Register | Log-in

Chinese subtitles for [MUDR-328] - Reiwa's Beautiful Swordsman Makes Her Creampie Av Debut! Kendo 2Nd Dan! A Beautiful Girl With A Clear Complexion Gets Pierced By A Penis Instead Of A Bamboo Sword Nakamura Shin (2025)

Summary

[MUDR-328] - Reiwa's Beautiful Swordsman Makes Her Creampie Av Debut! Kendo 2Nd Dan! A Beautiful Girl With A Clear Complexion Gets Pierced By A Penis Instead Of A Bamboo Sword Nakamura Shin (2025)
  • Created on: 2025-10-20 17:35:02
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mudr_328_reiwa_s_beautiful_swordsman_makes_her_cre__73244-20251027173502.zip    (12.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MUDR-328 - Chinese
Not specified
Yes
MUDR-328.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,998
是的。

9
00:00:22,000 --> 00:00:23,998
心酱

10
00:00:24,000 --> 00:00:25,998
你之前在认真做什么来着?

11
00:00:26,000 --> 00:00:27,998
我在练剑道。

12
00:00:28,000 --> 00:00:29,998
再说一遍。

13
00:00:30,000 --> 00:00:31,998
我在练剑道。

14
00:00:32,000 --> 00:00:33,999
剑道?

15
00:00:34,000 --> 00:00:35,999
我可以问个失礼的问题吗?

16
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
完全看不出来。

17
00:00:40,000 --> 00:00:41,999
练过。

18
00:00:42,000 --> 00:00:43,999
我练过剑道。

19
00:00:44,000 --> 00:00:45,999
练了多久?

20
00:00:46,000 --> 00:00:47,999
从小学生到高中生。

21
00:00:48,000 --> 00:00:49,999
练得挺多的嘛。

22
00:00:50,000 --> 00:00:51,999
练得挺多的。

23
00:00:52,000 --> 00:00:53,999
很认真地在练吗?

24
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
相当认真地在练。

25
00:00:58,000 --> 00:00:59,999
那样的呢。

26
00:01:00,000 --> 00:01:01,999
剑道表演之类的。

27
00:01:02,000 --> 00:01:03,999
是的。

28
00:01:04,000 --> 00:01:05,998
要拍摄什么呢?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments