Bulgarian subtitles for The Corruption
Summary
- Created on: 2023-05-04 17:55:39
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_corruption__16176-20230504175539-bg.zip
(18.1 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Corruption (1986)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
bonne-bul.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:19,520 --> 00:02:21,579
Хайде, Анжела.
9
00:02:26,600 --> 00:02:28,638
Моля те, недей.
10
00:02:42,040 --> 00:02:44,338
Хайде да го направим.
11
00:02:44,720 --> 00:02:48,042
Луд ли си?
Не искам да забременея.
12
00:03:03,600 --> 00:03:05,204
Така ли?
13
00:03:09,040 --> 00:03:12,408
Все едно и също.
14
00:03:13,080 --> 00:03:16,607
Харесва ти така, а?
Да не си посмял, мръснико.
15
00:03:58,560 --> 00:04:02,076
Най-накрая. Тук си!
Време беше.
16
00:04:04,240 --> 00:04:05,835
Мамо!
17
00:04:05,920 --> 00:04:09,042
Нали знаеш,
че доктора каза да не се движиш?
18
00:04:09,200 --> 00:04:11,419
У дома няма никой.
19
00:04:11,560 --> 00:04:15,258
Почувствах се зле,
трябваше ми въздух.
20
00:04:15,320 --> 00:04:18,608
Какво става навън?
- Нищо, студентите.
21
00:04:19,040 --> 00:04:23,216
Какво студентите?
- Не знам, май манифестират.
22
00:04:23,280 --> 00:04:25,309
Заради Триесте?
23
00:04:25,360 --> 00:04:28,767
Нямам идея.
Знаеш, че тези неща не ме вълнуват.
24
00:
00:02:19,520 --> 00:02:21,579
Хайде, Анжела.
9
00:02:26,600 --> 00:02:28,638
Моля те, недей.
10
00:02:42,040 --> 00:02:44,338
Хайде да го направим.
11
00:02:44,720 --> 00:02:48,042
Луд ли си?
Не искам да забременея.
12
00:03:03,600 --> 00:03:05,204
Така ли?
13
00:03:09,040 --> 00:03:12,408
Все едно и също.
14
00:03:13,080 --> 00:03:16,607
Харесва ти така, а?
Да не си посмял, мръснико.
15
00:03:58,560 --> 00:04:02,076
Най-накрая. Тук си!
Време беше.
16
00:04:04,240 --> 00:04:05,835
Мамо!
17
00:04:05,920 --> 00:04:09,042
Нали знаеш,
че доктора каза да не се движиш?
18
00:04:09,200 --> 00:04:11,419
У дома няма никой.
19
00:04:11,560 --> 00:04:15,258
Почувствах се зле,
трябваше ми въздух.
20
00:04:15,320 --> 00:04:18,608
Какво става навън?
- Нищо, студентите.
21
00:04:19,040 --> 00:04:23,216
Какво студентите?
- Не знам, май манифестират.
22
00:04:23,280 --> 00:04:25,309
Заради Триесте?
23
00:04:25,360 --> 00:04:28,767
Нямам идея.
Знаеш, че тези неща не ме вълнуват.
24
00:
Screenshots:
No screenshot available.