Register | Log-in

English subtitles for [WANZ-033] - Married Woman Sleeping Voyeur Slave Contract Maki Hojo (2012)

Summary

[WANZ-033] - Married Woman Sleeping Voyeur Slave Contract Maki Hojo (2012)
  • Created on: 2025-06-06 11:43:46
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

wanz_033_married_woman_sleeping_voyeur_slave_contr__33556-20250613114346.zip    (17.5 KB)
  15 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

WANZ-033 - ENGLISH
Not specified
Yes
WANZ-033.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:19,400 --> 00:02:20,900
You understand?

9
00:02:28,820 --> 00:02:35,000
This man came to my house many times to pay off his debts.

10
00:02:35,000 --> 00:02:38,800
Every time he did that, he was spying on me.

11
00:02:44,040 --> 00:02:47,200
You have a pathetic husband.

12
00:02:49,200 --> 00:02:50,580
How does it feel to be a replacement?

13
00:02:52,340 --> 00:02:53,540
Sad, isn't it?

14
00:02:55,800 --> 00:03:02,800
Well, the contract is a contract.

15
00:03:06,200 --> 00:03:15,400
I'll make you my slave until I pay off your debts.

16
00:03:16,440 --> 00:03:22,040
Hey, you have a nice body.

17
00:03:22,040 --> 00:03:25,040
This is going to be fun.

18
00:03:25,040 --> 00:03:27,620
I'm going to use it.

19
00:03:27,620 --> 00:03:32,240
Honey, help me.

20
00:03:36,840 --> 00:03:37,640
I'm sorry.

21
00:03:43,260 --> 00:03:46,520
I made a contract with the landlord and the landlord.

22
00:03:48,060 --> 00:03:54,260
I'll have to pay my debt in return for my body.

23

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments