Register | Log-in

Japanese subtitles for [CJOD-270] To My Surprise, I Spent Christmas Eve with My 2 Lady Bosses and We Worked Late Into the Night And... - (2020)

Summary

[CJOD-270] To My Surprise, I Spent Christmas Eve with My 2 Lady Bosses and We Worked Late Into the Night And... - (2020)
  • Created on: 2025-09-15 19:22:34
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cjod_270_to_my_surprise_i_spent_christmas_eve_with__56436-20250922192234.zip    (31 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CJOD-270 - Japanese
Not specified
Yes
CJOD-270.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,553 --> 00:00:40,349
の て い た 後輩 の 女の子

9
00:00:42,300 --> 00:00:43,170
大 吟醸 も

10
00:00:45,450 --> 00:00:45,990
逃げ られ ない

11
00:00:48,300 --> 00:00:51,116
きっと 生まれ て いる 子供 の こと

12
00:00:51,240 --> 00:00:52,530
に 動ける こと と 思い ます

13
00:00:53,520 --> 00:00:55,529
本当 か こんな 木 恋 の プレゼント

14
00:00:55,529 --> 00:00:58,200
ありがとう いやあ うらやましい です

15
00:00:59,820 --> 00:01:02,489
今 ラジオ も 軽く 感じ ます

16
00:01:02,910 --> 00:01:03,660
多い ん じゃ ない でしょう か

17
00:01:05,010 --> 00:01:06,900
普段 なら カップル ばかり しろ と か

18
00:01:06,930 --> 00:01:07,020


19
00:01:07,710 --> 00:01:08,218
ところ な ん です

20
00:01:09,240 --> 00:01:10,379
今日 は プロフィール

21
00:01:11,521 --> 00:01:12,806
花 は 結局 の よ

22
00:01:14,280 --> 00:01:14,490


23
00:01:15,720 --> 00:01:17,100
昔 は なるべく

24
00:01:18,660 --> 00:01:21,035
やっぱり バンク ね

25
00:01:22,195 --> 00:01:23,760
何 分 くらい も いっぱい もらい たい

26
00:01:24,974 --> 00:01:25,441
売買

27
00:01:26,640 --> 00:01:27,930
その まま 風俗 ます

28
00:01:29,790 --> 00:01:32,249
マグニチュード 7 話 な ん よ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments