Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-897] - I'll Never Forget This Day. I Reunited with My Childhood Friend Who Became a Beautiful Flight Attendant, We Went on a Date a Few Hours Before the Flight, Kissed, and Had a Lifetime of Intense Sex That Felt Like Turbulence. Mai Ts... (2023)

Summary

[SSIS-897] - I'll Never Forget This Day. I Reunited with My Childhood Friend Who Became a Beautiful Flight Attendant, We Went on a Date a Few Hours Before the Flight, Kissed, and Had a Lifetime of Intense Sex That Felt Like Turbulence. Mai Ts... (2023)
  • Created on: 2025-09-16 21:06:12
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_897_i_ll_never_forget_this_day_i_reunited_wit__58279-20250923210612.zip    (12.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-897 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-897.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,034 --> 00:00:49,034
我很高興聽到這個消息。

9
00:00:49,034 --> 00:00:51,970
我聽說你成為了CA。

10
00:00:51,970 --> 00:00:53,970
是的,我的夢想成真了。

11
00:00:53,970 --> 00:00:55,970
我太高興了。

12
00:00:55,970 --> 00:00:57,970
我以前聽說過。

13
00:00:57,970 --> 00:00:59,970
我也高興。

14
00:01:04,378 --> 00:01:06,378
讓我們去那裡。

15
00:01:06,378 --> 00:01:07,378
我們走吧。

16
00:01:07,378 --> 00:01:10,378
你今天過得怎麼樣?

17
00:01:10,378 --> 00:01:14,378
今天是我一段時間以來的第一天休息。

18
00:01:14,378 --> 00:01:16,378
我明天要去飛行學校。

19
00:01:16,378 --> 00:01:18,378
我懂了。

20
00:01:18,378 --> 00:01:20,378
明天?

21
00:01:20,378 --> 00:01:21,378
是的明天。

22
00:01:21,378 --> 00:01:23,378
我懂了。

23
00:01:23,378 --> 00:01:26,378
你一定很忙。

24
00:01:26,378 --> 00:01:29,378
大概吧。

25
00:01:34,522 --> 00:01:36,522
今天你休息一天嗎?

26
00:01:36,522 --> 00:01:38,522
是的,我做到了。

27
00:01:38,522 --> 00:01:40,522
哦真的嗎?

28
00:01:40,522 --> 00:01:42,522
我要休息一天。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments