Chinese subtitles for [ZUKO-112] : a Group of Best Friends Suddenly Transforms Into Girls and Starts Making Babies (2016)
Summary
- Created on: 2025-09-17 16:25:23
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
zuko_112_a_group_of_best_friends_suddenly_transfor__58892-20250924162523.zip
(30.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ZUKO-112 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ZUKO-112.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:52,886 --> 00:00:56,955
(喂 別鬧了 若是被懲罰不關我的事喔)
9
00:01:03,430 --> 00:01:04,830
有夠怪的
10
00:01:11,371 --> 00:01:12,938
你們有奇怪的感覺嗎
11
00:01:13,139 --> 00:01:15,874
(咦?)
12
00:01:18,845 --> 00:01:23,816
(原本我最好的朋友乙葉)
(不知為何變女生)
13
00:01:28,121 --> 00:01:29,688
對啊
14
00:01:30,290 --> 00:01:32,458
好像哪怪怪的
15
00:01:35,228 --> 00:01:40,199
(朋友中最聰明的鈴屋)
(真的是鈴屋嗎)
16
00:01:51,411 --> 00:01:52,444
想玩嗎
17
00:01:55,215 --> 00:02:00,386
(老是跟乙葉吵架的帆月)
(現在怎麼看都像是個辣妹)
18
00:02:03,423 --> 00:02:05,090
怎麼可能借你
19
00:02:05,392 --> 00:02:08,160
喂 不然你的借他
20
00:02:11,398 --> 00:02:16,568
(個性最療愈系的廣瀨)
(難道你真的是廣瀨嗎)
21
00:02:21,775 --> 00:02:22,908
有嗎
22
00:02:25,211 --> 00:02:28,814
(我的朋友呢 跑去哪了?)
23
00:02:29,816 --> 00:02:32,251
我去一下廁所
24
00:02:54,607 --> 00:02:55,741
真的假的
25
00:03:03,216 --> 00:03:05,150
我好像聽到什麼
26
00:03:05,952 --> 00:03:07,286
沒事吧
27
00:03:12,492 --> 00:03:14,326
不得了
28
00:03:14,361 --> 00:03:16,428
沒了 沒了啦
00:00:52,886 --> 00:00:56,955
(喂 別鬧了 若是被懲罰不關我的事喔)
9
00:01:03,430 --> 00:01:04,830
有夠怪的
10
00:01:11,371 --> 00:01:12,938
你們有奇怪的感覺嗎
11
00:01:13,139 --> 00:01:15,874
(咦?)
12
00:01:18,845 --> 00:01:23,816
(原本我最好的朋友乙葉)
(不知為何變女生)
13
00:01:28,121 --> 00:01:29,688
對啊
14
00:01:30,290 --> 00:01:32,458
好像哪怪怪的
15
00:01:35,228 --> 00:01:40,199
(朋友中最聰明的鈴屋)
(真的是鈴屋嗎)
16
00:01:51,411 --> 00:01:52,444
想玩嗎
17
00:01:55,215 --> 00:02:00,386
(老是跟乙葉吵架的帆月)
(現在怎麼看都像是個辣妹)
18
00:02:03,423 --> 00:02:05,090
怎麼可能借你
19
00:02:05,392 --> 00:02:08,160
喂 不然你的借他
20
00:02:11,398 --> 00:02:16,568
(個性最療愈系的廣瀨)
(難道你真的是廣瀨嗎)
21
00:02:21,775 --> 00:02:22,908
有嗎
22
00:02:25,211 --> 00:02:28,814
(我的朋友呢 跑去哪了?)
23
00:02:29,816 --> 00:02:32,251
我去一下廁所
24
00:02:54,607 --> 00:02:55,741
真的假的
25
00:03:03,216 --> 00:03:05,150
我好像聽到什麼
26
00:03:05,952 --> 00:03:07,286
沒事吧
27
00:03:12,492 --> 00:03:14,326
不得了
28
00:03:14,361 --> 00:03:16,428
沒了 沒了啦
Screenshots:
No screenshot available.