Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVDMS-945] - a Challenge Letter From Mm in the Magic Mirror Amateur Female College Student vs Japan's No. 1 Delayed Ejaculation Man! Let Me Ejaculate Within 30 Minutes and Escape From Mm! If You Can't Make Me Squid, It's a Punishment Game Of... (2023)

Summary

[DVDMS-945] - a Challenge Letter From Mm in the Magic Mirror Amateur Female College Student vs Japan's No. 1 Delayed Ejaculation Man! Let Me Ejaculate Within 30 Minutes and Escape From Mm! If You Can't Make Me Squid, It's a Punishment Game Of... (2023)
  • Created on: 2025-09-19 11:20:44
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdms_945_a_challenge_letter_from_mm_in_the_magic___60173-20250926112044.zip    (45.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDMS-945 - Chinese
Not specified
Yes
DVDMS-945.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:16,385 --> 00:01:18,360
这是什么?

9
00:01:18,384 --> 00:01:19,361
用这个黑色

10
00:01:19,385 --> 00:01:21,360
里面有什么东西

11
00:01:21,384 --> 00:01:22,360
进去

12
00:01:22,384 --> 00:01:23,361


13
00:01:23,385 --> 00:01:26,360
变成头发了

14
00:01:26,384 --> 00:01:28,384
是真的

15
00:01:30,384 --> 00:01:32,360
有点在意

16
00:01:32,384 --> 00:01:34,360
在意

17
00:01:34,384 --> 00:01:38,360
有什么宽的吗?

18
00:01:38,384 --> 00:01:39,360
看着也挺好玩的

19
00:01:39,384 --> 00:01:40,360
要去吗?

20
00:01:40,384 --> 00:01:41,361


21
00:01:41,385 --> 00:01:45,384
左手的

22
00:01:57,504 --> 00:01:59,079
(感谢)

23
00:01:59,103 --> 00:02:00,079
用鞋子

24
00:02:00,103 --> 00:02:01,080
完全

25
00:02:01,104 --> 00:02:09,104
对外部感兴趣?

26
00:02:12,103 --> 00:02:13,080


27
00:02:13,104 --> 00:02:15,079
看得见

28
00:02:15,103 --> 00:02:17,079
今天看得见哦

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments