Register | Log-in

Japanese subtitles for [STAR-409] (2013)

Summary

[STAR-409] (2013)
  • Created on: 2026-02-09 09:49:16
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

star_409__93366-20260216094916.zip    (7.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STAR-409 - Japanese
Not specified
Yes
STAR-409.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:06:14,660 --> 00:06:17,440
カメラで撮られていることが恥ずかしいです。

9
00:06:27,940 --> 00:06:29,400
いっぱい呼吸します。

10
00:07:17,110 --> 00:07:18,950
AVの撮影です。

11
00:07:32,550 --> 00:07:34,330
あまりよく分からない。

12
00:07:39,490 --> 00:07:40,510
ないです。

13
00:08:16,600 --> 00:08:33,240
あまり経験がなく、エッジに対して気持ちいいなどと思ったことがないからです。

14
00:08:41,980 --> 00:08:43,340
1人です。

15
00:08:54,350 --> 00:08:57,210
痛いしか覚えてないです。

16
00:09:07,040 --> 00:09:08,080
痛かったです。

17
00:09:17,710 --> 00:09:22,090
体験したことない痛さだったから痛かったです。

18
00:09:54,510 --> 00:09:57,470
体調確認だと思います。

19
00:10:13,340 --> 00:10:14,680
年上です。

20
00:10:40,400 --> 00:10:44,920
経験人数が少ないからかもしれませんが、

21
00:10:45,740 --> 00:10:51,200
気持ち良い、気持ち良いエッジをしたことがなく、

22
00:10:55,220 --> 00:10:58,620
でも、エッジに興味がないわけではなく、

23
00:11:02,970 --> 00:11:07,810
気持ち良いエッジをしてみたいと思ったからです。

24
00:11:23,600 --> 00:11:29,740
男性に対する気持ちも変わると思います。

25
00:11:31,460 --> 00:11:35,580
自分自身も後ろ向きなので、

26
00:11:36,960 --> 00:11:39,560
積極的になれると思います。

27
00:13:32,810 --> 00:13:36,730
積極的になれると思います。

28
00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments