Register | Log-in

German subtitles for [PureTaboo] Run Far Away (2017)

Summary

[PureTaboo] Run Far Away (2017)
  • Created on: 2025-12-31 23:41:36
  • Language: German
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    1
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

puretaboo_run_far_away__77961-20251231234136.zip    (23.6 KB)
  58 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[PureTaboo] Run Far Away (2017)
Not specified
No
dutch.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:43,884 --> 00:00:46,466
du uns in diese beschissene
Kleinstadt gezogen hast.

9
00:00:46,590 --> 00:00:50,050
Ich vermisse L.A. und ich
vermisse meine Freunde.

10
00:00:50,370 --> 00:00:53,140
Deshalb habe ich beschlossen,
alleine zurückzugehen.

11
00:00:53,940 --> 00:00:56,888
Mittlerweile hat die Schulbehörde
Sie wahrscheinlich schon

12
00:00:56,912 --> 00:00:59,012
wegen meiner Noten angerufen.

13
00:00:59,188 --> 00:01:02,210
Ich verspreche, dass ich sie
in Zukunft nachholen werde.

14
00:01:02,250 --> 00:01:04,540
aber ich kann einfach nicht
länger hierbleiben.

15
00:01:04,590 --> 00:01:06,440
Ich habe über diesen Plan nachgedacht

16
00:01:06,440 --> 00:01:08,450
und alle Details ausgearbeitet.
Ich verspreche dir,

17
00:01:08,450 --> 00:01:11,960
dass ich dich anrufe, sobald
ich mich irgendwo niedergelassen habe.

18
00:01:11,970 --> 00:01:15,520
Du brauchst dir keine Sorgen um
mich zu machen, und bitte,

19
00:01:16,080 --> 00:01:17,500
komm mich nicht suchen.

20

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

1
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments