Chinese subtitles for [MEYD-812] Tsumugi Akari (2023)
Summary
- Created on: 2026-02-02 09:47:13
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_812_tsumugi_akari__90856-20260209094713.zip
(17.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MEYD-812 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MEYD-812.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:54,866 --> 00:01:59,866
雖然我們所屬的組織不同,但我們對正義的感受是一樣的。
9
00:01:59,866 --> 00:02:02,866
調查正在進行中嗎?
10
00:02:02,866 --> 00:02:04,866
是的。
11
00:02:04,866 --> 00:02:09,866
大街上流行的麥克風已經從前組織改變了。
12
00:02:09,866 --> 00:02:15,874
如果我們至少能知道他們是誰,我們就能抓住他們。
13
00:02:18,882 --> 00:02:20,882
你知道的不多。
14
00:02:20,882 --> 00:02:21,882
是的。
15
00:02:21,882 --> 00:02:25,882
但受害者人數正在增加。
16
00:02:25,882 --> 00:02:34,882
此外,據說這種非法藥物傳播迅速,因為它會感染空氣和膜。
17
00:02:34,882 --> 00:02:38,882
我必須盡快粉碎組織。
18
00:03:11,770 --> 00:03:17,770
調查仍在繼續,但主人再也沒有回來。
19
00:03:17,770 --> 00:03:20,770
我很著急,只能等待。
20
00:03:20,770 --> 00:03:24,770
我度過了不眠的日子。
21
00:03:37,274 --> 00:03:39,274
你...
22
00:03:53,050 --> 00:03:56,050
那是我丈夫給我的最後一條信息。
23
00:04:27,674 --> 00:04:31,674
我丈夫還活著。我會救他的。
24
00:04:32,674 --> 00:04:39,674
信息太零散了,但我還是下定決心要找到組織的藏身之處。
25
00:04:39,674 --> 00:04:40,674
和...
26
00:04:52,986 --> 00:04:56,346
我確信這是滿足備忘錄條件的唯一方法。
27
00:05:10,042 --> 00:05:12,042
你...
28
00:06:39,098 --> 00:06:41,098
它不動?
00:01:54,866 --> 00:01:59,866
雖然我們所屬的組織不同,但我們對正義的感受是一樣的。
9
00:01:59,866 --> 00:02:02,866
調查正在進行中嗎?
10
00:02:02,866 --> 00:02:04,866
是的。
11
00:02:04,866 --> 00:02:09,866
大街上流行的麥克風已經從前組織改變了。
12
00:02:09,866 --> 00:02:15,874
如果我們至少能知道他們是誰,我們就能抓住他們。
13
00:02:18,882 --> 00:02:20,882
你知道的不多。
14
00:02:20,882 --> 00:02:21,882
是的。
15
00:02:21,882 --> 00:02:25,882
但受害者人數正在增加。
16
00:02:25,882 --> 00:02:34,882
此外,據說這種非法藥物傳播迅速,因為它會感染空氣和膜。
17
00:02:34,882 --> 00:02:38,882
我必須盡快粉碎組織。
18
00:03:11,770 --> 00:03:17,770
調查仍在繼續,但主人再也沒有回來。
19
00:03:17,770 --> 00:03:20,770
我很著急,只能等待。
20
00:03:20,770 --> 00:03:24,770
我度過了不眠的日子。
21
00:03:37,274 --> 00:03:39,274
你...
22
00:03:53,050 --> 00:03:56,050
那是我丈夫給我的最後一條信息。
23
00:04:27,674 --> 00:04:31,674
我丈夫還活著。我會救他的。
24
00:04:32,674 --> 00:04:39,674
信息太零散了,但我還是下定決心要找到組織的藏身之處。
25
00:04:39,674 --> 00:04:40,674
和...
26
00:04:52,986 --> 00:04:56,346
我確信這是滿足備忘錄條件的唯一方法。
27
00:05:10,042 --> 00:05:12,042
你...
28
00:06:39,098 --> 00:06:41,098
它不動?
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







