Register | Log-in

English subtitles for Debbie Does Dallas (1978)

Summary

by lupin
Debbie Does Dallas (1978)
  • Created on: 2020-08-02 12:34:39
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:23:30
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

debbie_does_dallas__2088-20200802123439-en.zip    (17.6 KB)
  984 downloads
  16 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Debbie Does Dallas (UNCUT version, 01:23:30)
01:23:30
No
Debbie.Does.Dallas.1978.DVDRip.srt
Duration: 01:23:30

• From retail (DVD, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is <= 1.0s
No translation (original language)

• Comments:
Works also with this version:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Debbie_Does_Dallas.ogv/Debbie_Does_Dallas.ogv.360p.webm
2
00:00:09,480 --> 00:00:13,560
Five, six, seven, eight. We're gonna
make 'em say we're great.

3
00:00:26,160 --> 00:00:27,480
I can't believe it's fall girl.

4
00:00:27,640 --> 00:00:29,000
Debbie I'm so proud of you.

5
00:00:29,160 --> 00:00:33,000
When are you leaving? Where are you going?
I'm so excited.

6
00:00:33,200 --> 00:00:34,320
That's the problem.

7
00:00:34,440 --> 00:00:35,280
What do you mean?

8
00:00:35,520 --> 00:00:39,280
My parents don't want me to go.
They don't like the idea.

9
00:00:39,520 --> 00:00:43,600
And if I go I have to raise the fare myself.
My Mother calls it outdoor burlesque.

10
00:00:43,640 --> 00:00:45,000
Can you imagine?

11
00:00:45,080 --> 00:00:45,880
Aww.

12
00:00:45,980 --> 00:00:48,000
I know if I'd have won my parents would
be all for it.

13
00:00:48,200 --> 00:00:50,200
But you didn't won Lisa.

14
00:00:50,320 --> 00:00:52,440
Yea. Debbie what are you going to do?

15
00:00:52,600 --> 00:00:53,920
Raise the money fast.

16
00:00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments