Register | Log-in

Croatian subtitles for Russian Institute Lesson 16: Lolitas (2011)

Summary

Russian Institute Lesson 16: Lolitas (2011)
  • Created on: 2025-12-31 16:19:46
  • Language: Croatian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

russian_institute_lesson_16_lolitas__77949-20251231161946.zip    (2.4 KB)
  2 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Russian Institute Lesson 16: Lolitas (2011)_DVD9
Not specified
No
RUSSIAN INSTITUTE 16 - LESSON 16 (2011).HR.srt
• From retail (DVD, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
from DVD9
8
00:01:31,225 --> 00:01:33,250
a za nastavnike da primjene

9
00:01:33,393 --> 00:01:36,624
brojne vježbe pripremane
tokom ljeta.

10
00:02:06,093 --> 00:02:08,619
Iako nisu bile aktivne više tjedana

11
00:02:08,762 --> 00:02:11,390
neke cure se brzo vraćaju navikama.

12
00:02:11,532 --> 00:02:15,298
Na primjer Nataša, naša razuzdana
plavuša nimfomanka

13
00:02:15,469 --> 00:02:18,166
već je naciljala jednog profesora...

14
00:02:18,772 --> 00:02:22,299
Kada ona nešto naumi, teško je
odvratiti je.

15
00:03:04,151 --> 00:03:05,983
Na naše veliko zadovoljstvo,

16
00:03:06,119 --> 00:03:09,646
ona ga pali nasred hodnika

17
00:03:09,823 --> 00:03:11,154
te ne propuštamo

18
00:03:11,325 --> 00:03:13,760
ni mrvicu njenih seksualnih
avantura...

19
00:11:45,072 --> 00:11:48,838
Kada vidimo tu malu kučku Natašu
u akciji,

20
00:11:48,976 --> 00:11:53,243
moramo naći način
da rastjeramo frustracije.

21
00:11:53,780 --> 00:11:56,545
Zašto bi samo ona uživala?

22
00:14:09,016 --> 00:14

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments