Register | Log-in

Dutch subtitles for Russian Institute Lesson 16: Lolitas (2011)

Summary

Russian Institute Lesson 16: Lolitas (2011)
  • Created on: 2025-12-31 16:19:27
  • Language: Dutch
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

russian_institute_lesson_16_lolitas__77948-20251231161927.zip    (2.4 KB)
  1 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Russian Institute Lesson 16: Lolitas (2011)_DVD9
Not specified
No
RUSSIAN INSTITUTE 16 - LESSON 16 (2011).NL.srt
• From retail (DVD, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
from DVD9
8
00:01:31,225 --> 00:01:33,250
en de docenten krijgen de kans

9
00:01:33,393 --> 00:01:36,624
de in de zomer geleerde stof
in praktijk te brengen.

10
00:02:06,093 --> 00:02:08,619
Ondanks enkele weken ontspanning

11
00:02:08,762 --> 00:02:11,390
vervallen sommigen
snel in hun gewoontes.

12
00:02:11,532 --> 00:02:15,298
Zoals Natasja bijvoorbeeld,
onze brutale nymfomane

13
00:02:15,469 --> 00:02:18,166
die haar zinnen
op één van de docenten heeft gezet.

14
00:02:18,772 --> 00:02:22,299
Als zij iets van plan is,
is ze niet meer te houden.

15
00:03:04,151 --> 00:03:05,983
Tot ons groot genoegen,

16
00:03:06,119 --> 00:03:09,646
warmt ze hem in de gang op

17
00:03:09,823 --> 00:03:11,154
zodat wij niets missen

18
00:03:11,325 --> 00:03:13,760
van haar seksuele hoogstandjes.

19
00:11:45,072 --> 00:11:48,838
Nadat we dat sletje
in volle actie hebben gezien,

20
00:11:48,976 --> 00:11:53,243
moeten wij ons ook uitleven
om niet gefrustreerd te raken.

21
00:11:53,780 --> 00:11:56,5

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments