Thai subtitles for My Dad, Your Dad 2 (2018)
Summary
- Created on: 2026-03-10 12:56:34
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
my_dad_your_dad_2__100739-20260310125634.zip
(23.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
My Dad, Your Dad 2 (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
พ่อของฉัน พ่อของคุณ 2.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:27,300 --> 00:00:31,043
ไรอัน
พ่อที่สวยที่สุดเลี้ยงเธอมาตั้งแต่สมัยมัธยมปลาย
9
00:00:31,650 --> 00:00:36,180
ในฐานะพ่อเลี้ยงเดี่ยวเขาเรียนมหาวิทยาลัยและปีนขึ้นไป
10
00:00:36,180 --> 00:00:37,673
ไต่อันดับขึ้นไปและการโฆษณาจาก
11
00:00:37,830 --> 00:00:43,313
พ่อของฉันทำงานหนักมาทั้งชีวิตในฐานะช่างเครื่องและเป็นทาสเพื่อให้ฉันเรียนมหาวิทยาลัย
12
00:00:43,530 --> 00:00:45,780
แต่เขาไม่มีเวลาหรือเงินมากนัก
13
00:00:45,991 --> 00:00:46,824
ดังนั้น
14
00:00:47,280 --> 00:00:51,690
เขาแนะนำให้ฉันกับพ่อไปเที่ยวพักผ่อนและอยู่กับเธอ
15
00:00:52,140 --> 00:00:52,710
และ
16
00:00:52,980 --> 00:00:54,233
อีกไม่นาน
17
00:00:54,750 --> 00:00:56,993
ความปรารถนาของเรากลายเป็นจริง
18
00:00:58,032 --> 00:01:00,626
เฮ้.
19
00:01:04,435 --> 00:01:05,281
ขอบคุณที่รู้.
20
00:01:05,790 --> 00:01:06,360
แน่นอนทำ
21
00:01:06,750 --> 00:01:08,633
จำไม่ได้อันสุดท้ายแล้ว
22
00:01:10,110 --> 00:01:10,888
รู้แน่นอน
23
00:01:11,370 --> 00:01:13,110
เรามีการวางแผนทุกอย่างไว้แล้ว
24
00:01:13,620
00:00:27,300 --> 00:00:31,043
ไรอัน
พ่อที่สวยที่สุดเลี้ยงเธอมาตั้งแต่สมัยมัธยมปลาย
9
00:00:31,650 --> 00:00:36,180
ในฐานะพ่อเลี้ยงเดี่ยวเขาเรียนมหาวิทยาลัยและปีนขึ้นไป
10
00:00:36,180 --> 00:00:37,673
ไต่อันดับขึ้นไปและการโฆษณาจาก
11
00:00:37,830 --> 00:00:43,313
พ่อของฉันทำงานหนักมาทั้งชีวิตในฐานะช่างเครื่องและเป็นทาสเพื่อให้ฉันเรียนมหาวิทยาลัย
12
00:00:43,530 --> 00:00:45,780
แต่เขาไม่มีเวลาหรือเงินมากนัก
13
00:00:45,991 --> 00:00:46,824
ดังนั้น
14
00:00:47,280 --> 00:00:51,690
เขาแนะนำให้ฉันกับพ่อไปเที่ยวพักผ่อนและอยู่กับเธอ
15
00:00:52,140 --> 00:00:52,710
และ
16
00:00:52,980 --> 00:00:54,233
อีกไม่นาน
17
00:00:54,750 --> 00:00:56,993
ความปรารถนาของเรากลายเป็นจริง
18
00:00:58,032 --> 00:01:00,626
เฮ้.
19
00:01:04,435 --> 00:01:05,281
ขอบคุณที่รู้.
20
00:01:05,790 --> 00:01:06,360
แน่นอนทำ
21
00:01:06,750 --> 00:01:08,633
จำไม่ได้อันสุดท้ายแล้ว
22
00:01:10,110 --> 00:01:10,888
รู้แน่นอน
23
00:01:11,370 --> 00:01:13,110
เรามีการวางแผนทุกอย่างไว้แล้ว
24
00:01:13,620
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)