Thai subtitles for [FamilyStrokes] Athena Fleurs - A Lot More Than Cookies (2023)
Summary
- Created on: 2025-11-25 14:09:16
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
familystrokes_athena_fleurs_a_lot_more_than_cookie__75805-20251125140916.zip
(7.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[FamilyStrokes] Athena Fleurs - A Lot More Than Cookies (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Athena Fleurs - มากกว่าคุกกี้.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:45,194 --> 00:01:46,393
คุณกำลังทำอะไร?
9
00:01:46,394 --> 00:01:47,394
ไม่มีอะไร.
10
00:01:47,994 --> 00:01:49,594
ทำไมคุณดูประหม่าและเหงื่อออกมาก?
11
00:01:50,554 --> 00:01:54,153
เพราะว่าฉันทำงานทั้งวัน
ไม่เหมือนกับคุณนะเลซี่
12
00:01:54,154 --> 00:01:55,674
เฮ้ ฉันทำดีที่สุดแล้ว โอเคไหม?
13
00:01:56,954 --> 00:01:57,954
คุณต้องการอะไร?
14
00:01:58,634 --> 00:01:59,673
แค่อยากดูว่ามันเป็นยังไง
15
00:01:59,674 --> 00:02:01,114
มันเป็นเรื่องปกติ
16
00:02:01,754 --> 00:02:03,034
โอ้ ได้โปรดไปเถอะ
17
00:02:24,730 --> 00:02:27,430
คุณกอร์ดอน ขอบคุณที่ซื้อคุกกี้
18
00:02:28,210 --> 00:02:30,090
นี่คือสิ่งที่จะจดจำฉันด้วย
19
00:02:31,430 --> 00:02:32,998
สวัสดี ฉันมากับคุณได้ไหม?
20
00:02:33,518 --> 00:02:33,938
ไม่
21
00:02:34,478 --> 00:02:35,478
ทำไมไม่?
22
00:02:36,018 --> 00:02:37,818
เพราะมันเป็นเรื่องของฉัน
23
00:02:38,318 --> 00:02:39,558
ทำไมคุณถึงปกป้องขนาดนี้?
24
00:02:39,738 --> 00:02:40,958
ฉันไม่ได้กำลังป้องกัน
25
00:02:41,098 --> 00:02:42,378
เฮ้ พอ
00:01:45,194 --> 00:01:46,393
คุณกำลังทำอะไร?
9
00:01:46,394 --> 00:01:47,394
ไม่มีอะไร.
10
00:01:47,994 --> 00:01:49,594
ทำไมคุณดูประหม่าและเหงื่อออกมาก?
11
00:01:50,554 --> 00:01:54,153
เพราะว่าฉันทำงานทั้งวัน
ไม่เหมือนกับคุณนะเลซี่
12
00:01:54,154 --> 00:01:55,674
เฮ้ ฉันทำดีที่สุดแล้ว โอเคไหม?
13
00:01:56,954 --> 00:01:57,954
คุณต้องการอะไร?
14
00:01:58,634 --> 00:01:59,673
แค่อยากดูว่ามันเป็นยังไง
15
00:01:59,674 --> 00:02:01,114
มันเป็นเรื่องปกติ
16
00:02:01,754 --> 00:02:03,034
โอ้ ได้โปรดไปเถอะ
17
00:02:24,730 --> 00:02:27,430
คุณกอร์ดอน ขอบคุณที่ซื้อคุกกี้
18
00:02:28,210 --> 00:02:30,090
นี่คือสิ่งที่จะจดจำฉันด้วย
19
00:02:31,430 --> 00:02:32,998
สวัสดี ฉันมากับคุณได้ไหม?
20
00:02:33,518 --> 00:02:33,938
ไม่
21
00:02:34,478 --> 00:02:35,478
ทำไมไม่?
22
00:02:36,018 --> 00:02:37,818
เพราะมันเป็นเรื่องของฉัน
23
00:02:38,318 --> 00:02:39,558
ทำไมคุณถึงปกป้องขนาดนี้?
24
00:02:39,738 --> 00:02:40,958
ฉันไม่ได้กำลังป้องกัน
25
00:02:41,098 --> 00:02:42,378
เฮ้ พอ
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)