Register | Log-in

Thai subtitles for [FamilyStrokes] Athena Fleurs - A Lot More Than Cookies (2023)

Summary

[FamilyStrokes] Athena Fleurs - A Lot More Than Cookies (2023)
  • Created on: 2025-11-25 14:09:16
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

familystrokes_athena_fleurs_a_lot_more_than_cookie__75805-20251125140916.zip    (7.2 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[FamilyStrokes] Athena Fleurs - A Lot More Than Cookies (2023)
Not specified
No
Athena Fleurs - มากกว่าคุกกี้.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:01:45,194 --> 00:01:46,393
คุณกำลังทำอะไร?

9
00:01:46,394 --> 00:01:47,394
ไม่มีอะไร.

10
00:01:47,994 --> 00:01:49,594
ทำไมคุณดูประหม่าและเหงื่อออกมาก?

11
00:01:50,554 --> 00:01:54,153
เพราะว่าฉันทำงานทั้งวัน
ไม่เหมือนกับคุณนะเลซี่

12
00:01:54,154 --> 00:01:55,674
เฮ้ ฉันทำดีที่สุดแล้ว โอเคไหม?

13
00:01:56,954 --> 00:01:57,954
คุณต้องการอะไร?

14
00:01:58,634 --> 00:01:59,673
แค่อยากดูว่ามันเป็นยังไง

15
00:01:59,674 --> 00:02:01,114
มันเป็นเรื่องปกติ

16
00:02:01,754 --> 00:02:03,034
โอ้ ได้โปรดไปเถอะ

17
00:02:24,730 --> 00:02:27,430
คุณกอร์ดอน ขอบคุณที่ซื้อคุกกี้

18
00:02:28,210 --> 00:02:30,090
นี่คือสิ่งที่จะจดจำฉันด้วย

19
00:02:31,430 --> 00:02:32,998
สวัสดี ฉันมากับคุณได้ไหม?

20
00:02:33,518 --> 00:02:33,938
ไม่

21
00:02:34,478 --> 00:02:35,478
ทำไมไม่?

22
00:02:36,018 --> 00:02:37,818
เพราะมันเป็นเรื่องของฉัน

23
00:02:38,318 --> 00:02:39,558
ทำไมคุณถึงปกป้องขนาดนี้?

24
00:02:39,738 --> 00:02:40,958
ฉันไม่ได้กำลังป้องกัน

25
00:02:41,098 --> 00:02:42,378
เฮ้ พอ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments