Turkish subtitles for MissaX- Sadie Summers -Best Birthday Ever (2024)
Summary
- Created on: 2025-12-08 12:13:09
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:45:39
- Comments: 1
Download
Filename:
missax_sadie_summers_best_birthday_ever__77162-20251208121309.zip
(12.1 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MissaX] Sadie Summers - Best Birthday Ever (2024)
Duration:
00:45:39
Is only a draft:
No
Archive content:
[MissaX] Sadie Summers - Best Birthday Ever.TR.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:24,331 --> 00:01:26,652
Her küçük şey için
endişelenmeye vaktim yok.
9
00:01:27,348 --> 00:01:28,414
Bunun gibi, işte.
10
00:01:29,548 --> 00:01:30,980
Haha, unuttun değil mi?
11
00:01:31,281 --> 00:01:33,714
Aman Tanrım, doğum günün Matt.
12
00:01:33,881 --> 00:01:34,980
Mutlu yıllar, hayatım.
13
00:01:34,981 --> 00:01:36,580
Çok özür dilerim.
14
00:01:37,581 --> 00:01:39,014
Hâlâ yeterince vaktimiz var.
15
00:01:39,115 --> 00:01:40,547
Bu gece dışarı çıkabiliriz.
16
00:01:40,715 --> 00:01:41,714
Kalsın.
17
00:02:01,148 --> 00:02:02,947
Çok özür dilerim.
18
00:02:03,248 --> 00:02:04,947
Kafamda çok şey vardı.
19
00:02:04,948 --> 00:02:06,247
Bunun bir mazeret olmadığını biliyorum.
20
00:02:07,048 --> 00:02:08,647
Bunu telafi etmeme izin ver.
21
00:02:09,481 --> 00:02:10,480
Lütfen.
22
00:02:10,915 --> 00:02:12,747
Bunu telafi etmek için her şeyi yaparım.
23
00:02:13,181 --> 00:02:14,580
Sadece benim için orada olmanı istiyorum.
24
00:02:15,515 -
00:01:24,331 --> 00:01:26,652
Her küçük şey için
endişelenmeye vaktim yok.
9
00:01:27,348 --> 00:01:28,414
Bunun gibi, işte.
10
00:01:29,548 --> 00:01:30,980
Haha, unuttun değil mi?
11
00:01:31,281 --> 00:01:33,714
Aman Tanrım, doğum günün Matt.
12
00:01:33,881 --> 00:01:34,980
Mutlu yıllar, hayatım.
13
00:01:34,981 --> 00:01:36,580
Çok özür dilerim.
14
00:01:37,581 --> 00:01:39,014
Hâlâ yeterince vaktimiz var.
15
00:01:39,115 --> 00:01:40,547
Bu gece dışarı çıkabiliriz.
16
00:01:40,715 --> 00:01:41,714
Kalsın.
17
00:02:01,148 --> 00:02:02,947
Çok özür dilerim.
18
00:02:03,248 --> 00:02:04,947
Kafamda çok şey vardı.
19
00:02:04,948 --> 00:02:06,247
Bunun bir mazeret olmadığını biliyorum.
20
00:02:07,048 --> 00:02:08,647
Bunu telafi etmeme izin ver.
21
00:02:09,481 --> 00:02:10,480
Lütfen.
22
00:02:10,915 --> 00:02:12,747
Bunu telafi etmek için her şeyi yaparım.
23
00:02:13,181 --> 00:02:14,580
Sadece benim için orada olmanı istiyorum.
24
00:02:15,515 -
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)