Thai subtitles for [MissaX]-Scarlett Sage - Obedient Daughter (2024)
Summary
- Created on: 2025-11-18 15:06:07
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_scarlett_sage_obedient_daughter__75658-20251118150607.zip
(7.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MissaX]-Scarlett Sage - Obedient Daughter (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ลูกสาวที่เชื่อฟัง Derrick Pierce.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:43,280 --> 00:01:46,200
ฉันเพิ่งเดินไปมา
9
00:01:46,200 --> 00:01:48,960
เดินไปรอบ ๆ ?
10
00:01:51,560 --> 00:01:55,040
คุณคิดว่านั่นเป็นพฤติกรรมที่เหมาะสมหรือไม่ สการ์เลตต์ ?
11
00:01:54,660 --> 00:01:55,940
ฉันหมายถึงแม่ของคุณทิ้งเงินให้คุณไปเรียนมหาวิทยาลัย
12
00:01:57,840 --> 00:01:59,440
ฉันไม่อยากได้ยินเกี่ยวกับเธออีกเลย
13
00:02:02,200 --> 00:02:04,160
แม่ของคุณขอให้ฉันดูแลคุณ
14
00:02:05,480 --> 00:02:08,800
อะไร
เพียงเพราะคุณเป็นพ่อเลี้ยงของฉันทำให้คุณคิดว่าคุณสามารถไปค้นหาสิ่งของของฉันได้เหรอ?
15
00:02:08,920 --> 00:02:11,520
คุณเป็นคนบ้าอะไร?
16
00:02:15,760 --> 00:02:18,720
ฉันแค่มองหาคุณ โอเคไหม?
17
00:02:18,720 --> 00:02:20,880
ฉันรู้สึกว่าเราไม่เคยคุยกันเลย
18
00:02:20,880 --> 00:02:23,000
และเมื่อเราได้พูดคุยกันในที่สุด
19
00:02:23,000 --> 00:02:25,280
ฉันรู้สึกเหมือนคุณกำลังโกหกฉัน
20
00:02:25,280 --> 00:02:27,360
และจดหมายฉบับนั้นก็พิสูจน์ได้
21
00:02:27,340 --> 00:02:30,200
โอ้ คุณคิดว่าฉันสามารถเชื่อใจคุณได้ แค่เพราะคุณแย่งแม่ฉันก่อนที่เธอจะตายเ
00:01:43,280 --> 00:01:46,200
ฉันเพิ่งเดินไปมา
9
00:01:46,200 --> 00:01:48,960
เดินไปรอบ ๆ ?
10
00:01:51,560 --> 00:01:55,040
คุณคิดว่านั่นเป็นพฤติกรรมที่เหมาะสมหรือไม่ สการ์เลตต์ ?
11
00:01:54,660 --> 00:01:55,940
ฉันหมายถึงแม่ของคุณทิ้งเงินให้คุณไปเรียนมหาวิทยาลัย
12
00:01:57,840 --> 00:01:59,440
ฉันไม่อยากได้ยินเกี่ยวกับเธออีกเลย
13
00:02:02,200 --> 00:02:04,160
แม่ของคุณขอให้ฉันดูแลคุณ
14
00:02:05,480 --> 00:02:08,800
อะไร
เพียงเพราะคุณเป็นพ่อเลี้ยงของฉันทำให้คุณคิดว่าคุณสามารถไปค้นหาสิ่งของของฉันได้เหรอ?
15
00:02:08,920 --> 00:02:11,520
คุณเป็นคนบ้าอะไร?
16
00:02:15,760 --> 00:02:18,720
ฉันแค่มองหาคุณ โอเคไหม?
17
00:02:18,720 --> 00:02:20,880
ฉันรู้สึกว่าเราไม่เคยคุยกันเลย
18
00:02:20,880 --> 00:02:23,000
และเมื่อเราได้พูดคุยกันในที่สุด
19
00:02:23,000 --> 00:02:25,280
ฉันรู้สึกเหมือนคุณกำลังโกหกฉัน
20
00:02:25,280 --> 00:02:27,360
และจดหมายฉบับนั้นก็พิสูจน์ได้
21
00:02:27,340 --> 00:02:30,200
โอ้ คุณคิดว่าฉันสามารถเชื่อใจคุณได้ แค่เพราะคุณแย่งแม่ฉันก่อนที่เธอจะตายเ
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)