Turkish subtitles for 40 ans, l'Age du Vice (2017)
Summary
- Created on: 2025-12-16 20:41:23
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:57:39
- Comments: 0
Download
Filename:
40_years_old_my_new_vicious_life__77539-20251216204123.zip
(8.4 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
40 Years Old My New Vicious Life (2016)
Duration:
01:57:39
Is only a draft:
No
Archive content:
40 years old my new vicious life.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:30,840 --> 00:03:34,560
Tony beni deli gibi seviyordu ve harika bir sevgiliydi, ama sanırım...
9
00:03:34,560 --> 00:03:38,060
Yaşlı insanlarda cinsel istek farklı olabilir.
10
00:03:56,880 --> 00:04:04,050
Bayan Foster ve Bayan Foster, umarım burada geçirdiğiniz zamandan keyif olmuştur
11
00:04:04,800 --> 00:04:07,040
Evet, çok güzeldi.
12
00:04:09,510 --> 00:04:14,070
Arabayı hazırlamaya gidiyorum; bir şeye ihtiyacınız olursa personelimiz dışarıda bekliyor.
13
00:04:18,720 --> 00:04:20,399
Çok teşekkür ederim
14
00:04:20,399 --> 00:04:23,250
Rica ederim, hoşçakal
15
00:04:33,000 --> 00:04:36,420
Sevgilim, şimdi gidiyorum. Toplantılardan sonra seni arayacağım.
16
00:04:36,420 --> 00:04:39,210
Tamam Tony! Unutma, bugün yeni müşteriler geliyor.
17
00:04:39,210 --> 00:04:42,210
Her şey hazır mı? Merak etme, her şey yolunda olacak.
18
00:04:42,951 --> 00:04:46,080
Bay ve Bayan Shurui bugün gelecekler.
19
00:04:48,029 --> 00:04:57,270
Tam Paris'ten gelen şık bir çifti
00:03:30,840 --> 00:03:34,560
Tony beni deli gibi seviyordu ve harika bir sevgiliydi, ama sanırım...
9
00:03:34,560 --> 00:03:38,060
Yaşlı insanlarda cinsel istek farklı olabilir.
10
00:03:56,880 --> 00:04:04,050
Bayan Foster ve Bayan Foster, umarım burada geçirdiğiniz zamandan keyif olmuştur
11
00:04:04,800 --> 00:04:07,040
Evet, çok güzeldi.
12
00:04:09,510 --> 00:04:14,070
Arabayı hazırlamaya gidiyorum; bir şeye ihtiyacınız olursa personelimiz dışarıda bekliyor.
13
00:04:18,720 --> 00:04:20,399
Çok teşekkür ederim
14
00:04:20,399 --> 00:04:23,250
Rica ederim, hoşçakal
15
00:04:33,000 --> 00:04:36,420
Sevgilim, şimdi gidiyorum. Toplantılardan sonra seni arayacağım.
16
00:04:36,420 --> 00:04:39,210
Tamam Tony! Unutma, bugün yeni müşteriler geliyor.
17
00:04:39,210 --> 00:04:42,210
Her şey hazır mı? Merak etme, her şey yolunda olacak.
18
00:04:42,951 --> 00:04:46,080
Bay ve Bayan Shurui bugün gelecekler.
19
00:04:48,029 --> 00:04:57,270
Tam Paris'ten gelen şık bir çifti
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: