Register | Log-in

Chinese subtitles for 40 Years Old, Temptations of a Married Woman (2018)

Summary

40 Years Old, Temptations of a Married Woman (2018)
  • Created on: 2026-01-05 07:29:50
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

40_years_old_temptations_of_a_married_woman__78082-20260105072950.zip    (3.6 KB)
  10 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

40 Years Old, Temptations of a Married Woman (2018)
Not specified
No
40 YEARS OLD, TEMPTATIONS OF A MARRIED WOMAN (2018).ZH.srt
• From retail (DVD, ...)
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
8
00:01:34,838 --> 00:01:36,008
Ben才38岁。

9
00:01:36,442 --> 00:01:39,451
这两岁的差距,
以前我从没在意过,

10
00:01:39,919 --> 00:01:42,694
可现在却突然变得清晰起来。

11
00:01:43,496 --> 00:01:46,237
我知道他的工作环境里,
总是有很多年轻女人。

12
00:01:46,237 --> 00:01:50,182
而且说实话,
以他的年纪来说,他依然很有魅力。

13
00:01:51,051 --> 00:01:52,856
那我呢?
我这个年纪还算好看吗?

14
00:01:53,558 --> 00:01:56,538
我平时不会纠结这些问题,

15
00:01:56,562 --> 00:01:59,542
可这个生日,
却让我开始认真思考。

16
00:02:36,481 --> 00:02:40,392
那个送货员会觉得我多大?
他会在意吗?

17
00:02:46,677 --> 00:02:48,282
也许他根本不在乎。

18
00:02:53,430 --> 00:02:55,101
哦不,是Dan和Amber。

19
00:02:55,903 --> 00:02:58,310
希望他们没看出
我才刚起床。

20
00:05:05,140 --> 00:05:06,578
我真的不知道该怎么想。

21
00:05:07,347 --> 00:05:09,085
这真的是Ben发来的吗?

22
00:05:10,021 --> 00:05:12,227
应该不会吧,
那又会是谁?

23
00:05:24,061 --> 00:05:25,097
一定是Ben。

24
00:05:27,738 --> 00:05:30,714
以前,我们在做爱这件事上
总是很有创意,

25
00:05:31,014 --> 00:05:35,761
但我不得不承认,
最近床上的激情确实淡了不少。

26
00:05:37,232 --> 00:05:39,171
他一直都很了解我,

27
00:05:39,505 --> 00:05:42,915
也许这是他的方式,
想让我重新找回自信。

28

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments