Register | Log-in

English subtitles for Sceneggiata napoletana (1994)

Summary

Sceneggiata napoletana (1994)
  • Created on: 2024-10-10 18:04:23
  • Modified on: 2026-01-31 19:39:50
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:20:58
  • Comments: 2
  • Reliability score:

Download

sceneggiata_napoletana__22505-20260131193950-en.zip    (21.1 KB)
  695 downloads
  15 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Sceneggiata napoletana (1994)_AI-Enhanced
01:20:58
No
Sceneggiata Napoletana (1994).EN.srt
Duration: 01:20:58

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
Original work by hoonkies. Rigorous manual transcription correcting the challenging Neapolitan Dialect. Fixes numerous errors in existing/AI versions. Includes re-crafted ENG & CHS translations.
8
00:01:15,520 --> 00:01:17,920
Enjoy the show!

9
00:01:33,240 --> 00:01:38,160
♪ "Torna Maggio" - Classic Neapolitan Song ♪

10
00:01:47,000 --> 00:01:51,120
♪Rrose! Che belli rrose!♪

11
00:01:51,280 --> 00:01:56,320
♪Torna Maggio!♪

12
00:01:58,720 --> 00:02:01,400
♪Sentite 'addore 'e chisti sciure belle...♪

13
00:02:01,600 --> 00:02:05,880
- Yes, can I help you?
- I'd like to speak with Mr. Giordano.

14
00:02:13,320 --> 00:02:15,960
Papa, there's a gentleman
here says he's a friend of yours.

15
00:02:33,680 --> 00:02:39,160
Vincenzo! Holy Mother, Vincenzo!
How long has it been?

16
00:02:41,600 --> 00:02:45,320
Vincenzo, sit down, sit down!

17
00:02:50,400 --> 00:02:53,240
- Papa, I'm gonna go make some coffee.
- Yeah, go on, go on!

18
00:02:54,840 --> 00:02:56,840
So tell me, Vincenzo?

19
00:02:57,280 --> 00:03:00,320
What can I tell you, Totò? Twenty
years in the can... didn't feel like a day.

20
00:03:00,560 --> 00:03:04,920
But it's over now. You tell me,
instead... how

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2024-10-10 19:25:43
Salmankhan2020badge
The Subtitle in German, not English
2024-10-11 05:26:57
hoonkies
@Salmankhan2020 OK, I have fixed it