English subtitles for [JUQ-837] Miki Akai (2024)
Summary
- Created on: 2026-02-23 09:45:10
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juq_837_miki_akai__95749-20260302094510.zip
(17.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUQ-837 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUQ-837.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:28,900 --> 00:00:32,880
No, it wouldn't make sense if I asked for it. Are you going to do the canon?
9
00:00:35,400 --> 00:00:40,940
I don't understand Ethnology...I shouldn't have taken it.
10
00:00:43,420 --> 00:00:46,480
If you don't try your best, you'll lose your year.
11
00:00:47,520 --> 00:00:49,140
I get it
12
00:01:05,000 --> 00:01:07,340
Well, the project is progressing.
13
00:01:07,800 --> 00:01:11,430
Seriously! Take a break!
14
00:01:15,040 --> 00:01:16,440
Oh, sorry.
15
00:01:19,360 --> 00:01:21,180
This will become a hot spring
16
00:01:21,180 --> 00:01:25,960
Do it.
17
00:01:26,440 --> 00:01:28,100
If you don't do it yourself
18
00:01:29,860 --> 00:01:32,300
You're talking like a child
19
00:01:34,080 --> 00:01:38,070
Hiroyuki-kun, you must be causing a lot of trouble.
20
00:01:38,070 --> 00:01:39,090
Ah, no. Not at all.
21
00:01:42,610 --> 00:01:43,850
That Hiroyuki
22
00:01:44,870 --> 00:01:46,850
I have a small favor to ask.
23
00:01:51,880 -->
00:00:28,900 --> 00:00:32,880
No, it wouldn't make sense if I asked for it. Are you going to do the canon?
9
00:00:35,400 --> 00:00:40,940
I don't understand Ethnology...I shouldn't have taken it.
10
00:00:43,420 --> 00:00:46,480
If you don't try your best, you'll lose your year.
11
00:00:47,520 --> 00:00:49,140
I get it
12
00:01:05,000 --> 00:01:07,340
Well, the project is progressing.
13
00:01:07,800 --> 00:01:11,430
Seriously! Take a break!
14
00:01:15,040 --> 00:01:16,440
Oh, sorry.
15
00:01:19,360 --> 00:01:21,180
This will become a hot spring
16
00:01:21,180 --> 00:01:25,960
Do it.
17
00:01:26,440 --> 00:01:28,100
If you don't do it yourself
18
00:01:29,860 --> 00:01:32,300
You're talking like a child
19
00:01:34,080 --> 00:01:38,070
Hiroyuki-kun, you must be causing a lot of trouble.
20
00:01:38,070 --> 00:01:39,090
Ah, no. Not at all.
21
00:01:42,610 --> 00:01:43,850
That Hiroyuki
22
00:01:44,870 --> 00:01:46,850
I have a small favor to ask.
23
00:01:51,880 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







