Register | Log-in

German subtitles for PureTaboo: Clean Up Your Life (2022)

Summary

PureTaboo: Clean Up Your Life (2022)
  • Created on: 2026-03-17 00:43:55
  • Language: German
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    1
    Rate it!
  • Duration: 00:43:27
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

puretaboo_clean_up_your_life__101541-20260317004355.zip    (14.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

GERMAN (CC): Destiny Cruz - Clean Up Your Life (2022)
00:43:27
No
CleanUpYourLife_s01_JessyJones_DestinyCruz_540p.de.srt
Duration: 00:43:27

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
Subtitles for the deaf and hard-of-hearing (SDH)
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Erstellt von Freejack
♫ Düstere Musik spielt ♫

2
00:00:15,540 --> 00:00:17,218
- [Tina] Hey.
- Komm rein.

3
00:00:17,230 --> 00:00:18,178
[Tina] Danke.

4
00:00:18,190 --> 00:00:19,240
[Koffer klappert]

5
00:00:19,390 --> 00:00:20,638
Und wie war die Fahrt?

6
00:00:20,650 --> 00:00:22,189
[seufzt] Es war okay.

7
00:00:22,201 --> 00:00:23,602
Gut? Na gut, los geht's.

8
00:00:23,614 --> 00:00:24,335
[Sophie] Hallo!

9
00:00:24,347 --> 00:00:26,690
- [Sophie] Schön, dich zu sehen.
- Schön, dich wiederzusehen.

10
00:00:27,832 --> 00:00:28,608
[seufzt]

11
00:00:28,620 --> 00:00:30,908
Also, hör mal, ich meine,
ich weiß, das hier sind

12
00:00:30,920 --> 00:00:32,628
nicht die besten Umständen,

13
00:00:32,640 --> 00:00:34,828
aber wir freuen uns, dass du hier bist.

14
00:00:34,840 --> 00:00:37,122
Ich habe für dich sogar ein
zusätzliches Zimmer eingerichtet.

15
00:00:37,134 --> 00:00:40,786
Und wie ich schon im Auto gesagt habe, du kannst
so lange

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

1
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments