Russian subtitles for NotMyGrandpa: Side Effects Mae Include (2022)
Summary
- Created on: 2025-12-25 03:43:52
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:42:22
- Comments: 0
Download
Filename:
notmygrandpa_side_effects_mae_include__77814-20251225034352.zip
(7.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NotMyGrandpa: Side Effects Mae Include
Duration:
00:42:22
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NotMyGrandpa Mae Milano Side Effects Mae Include-ru.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
2
00:01:24,193 --> 00:01:25,055
Привет!
3
00:01:26,018 --> 00:01:28,425
Ребята, вы все еще застряли в аэропорту?
4
00:01:29,404 --> 00:01:32,004
Боже мой! Это так раздражает.
5
00:01:32,512 --> 00:01:34,001
Вам понравилось попросить их
6
00:01:34,001 --> 00:01:35,660
типа посмотреть, сколько времени это займет?
7
00:01:37,620 --> 00:01:38,515
Отстой!
8
00:01:39,715 --> 00:01:42,780
Так что мне делать? Должен ли я
просто пойти к дедушке без тебя?
9
00:01:42,805 --> 00:01:44,526
Или мне подождать вас, ребята?
10
00:01:45,800 --> 00:01:47,460
Мне все равно идти?
11
00:01:51,160 --> 00:01:52,321
Хорошо, мне просто очень хотелось бы
12
00:01:52,321 --> 00:01:55,117
вы, ребята, могли бы прийти, но это нормально.
13
00:01:55,142 --> 00:01:58,649
Я имею в виду, я очень рад видеть дедушку,
Я все еще очень хочу пойти.
14
00:02:01,216 --> 00:02:03,266
Детка, ты не говоришь
я ни о чём
15
00:02:03,291 --> 00:02:04,850
это так раздражает.
16
00:02:09,480 --> 00:02:12,441
Хорошо, ну, ка
00:01:24,193 --> 00:01:25,055
Привет!
3
00:01:26,018 --> 00:01:28,425
Ребята, вы все еще застряли в аэропорту?
4
00:01:29,404 --> 00:01:32,004
Боже мой! Это так раздражает.
5
00:01:32,512 --> 00:01:34,001
Вам понравилось попросить их
6
00:01:34,001 --> 00:01:35,660
типа посмотреть, сколько времени это займет?
7
00:01:37,620 --> 00:01:38,515
Отстой!
8
00:01:39,715 --> 00:01:42,780
Так что мне делать? Должен ли я
просто пойти к дедушке без тебя?
9
00:01:42,805 --> 00:01:44,526
Или мне подождать вас, ребята?
10
00:01:45,800 --> 00:01:47,460
Мне все равно идти?
11
00:01:51,160 --> 00:01:52,321
Хорошо, мне просто очень хотелось бы
12
00:01:52,321 --> 00:01:55,117
вы, ребята, могли бы прийти, но это нормально.
13
00:01:55,142 --> 00:01:58,649
Я имею в виду, я очень рад видеть дедушку,
Я все еще очень хочу пойти.
14
00:02:01,216 --> 00:02:03,266
Детка, ты не говоришь
я ни о чём
15
00:02:03,291 --> 00:02:04,850
это так раздражает.
16
00:02:09,480 --> 00:02:12,441
Хорошо, ну, ка
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is <= 1.0s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: