Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [JUR-152] (2025)

Summary

[JUR-152] (2025)
  • Created on: 2025-12-01 06:21:59
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jur_152__76328-20251201062159.zip    (14.6 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[JUR-152] (2025)
Not specified
No
JUR-152_-8.0s.srt
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
1
00:00:01,380 --> 00:00:06,120
(NTR: Gặp gỡ tại hồ bơi khu nghỉ dưỡng)
(Cuối cùng bị cưỡng hiếp)

2
00:00:06,150 --> 00:00:10,270
(Kinoshita Ririko)

3
00:00:27,520 --> 00:00:29,620
Anh vừa mới đến khách sạn.

4
00:00:38,000 --> 00:00:39,840
Chào mừng quý khách.

5
00:00:41,390 --> 00:00:44,030
Đẹp quá anh ơi, nhìn cái đèn chùm kìa.

6
00:00:44,230 --> 00:00:46,050
Ừ.

7
00:00:46,740 --> 00:00:48,580
Tuyệt vời quá.

8
00:00:51,850 --> 00:00:55,150
Nhìn kìa anh.
Phải đó.

9
00:00:58,110 --> 00:01:01,040
Khách sạn này thật đẹp quá

10
00:01:07,570 --> 00:01:11,200
Nhìn cầu thang kìa, đẹp quá đi.

11
00:01:12,880 --> 00:01:15,380
Sảnh cũng rộng nữa.

12
00:01:16,080 --> 00:01:18,910
Tuyệt quá! Cảm ơn anh yêu.

13
00:01:19,640 --> 00:01:23,320
Đã đặt cho em
một khách sạn nghỉ dưỡng tuyệt vời như vậy.

14
00:01:34,960 --> 00:01:36,810
Anh yêu vẫn bận làm việc à?

15
00:01:38,530 --> 00:01:41,070
Xin lỗi em, anh vẫn chưa xong việc.

16
00:01:44,030 --> 00:01:46,605
Đã đến đây rồi thì quên c

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments