Register | Log-in

Croatian subtitles for Dorcel Airlines: Fly to Ibiza (2009)

Summary

Dorcel Airlines: Fly to Ibiza (2009)
  • Created on: 2025-12-22 18:39:46
  • Language: Croatian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dorcel_airlines_fly_to_ibiza__77700-20251222183946.zip    (1.6 KB)
  4 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Dorcel Airlines: Fly to Ibiza (2009)_DVD-R9
Not specified
No
DORCEL AIRLINES 4 - FLIGHT TO IBIZA (2009)_DVD-R9.HR.srt
• From retail (DVD, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
from DVD-R9
8
00:12:46,500 --> 00:12:50,801
Podariti bilo koji dio svoga tijela,
uključujući najintimnije dijelove,

9
00:12:50,938 --> 00:12:54,067
osobito mi je zadovoljstvo.

10
00:12:54,541 --> 00:12:58,774
Kad smo već kod toga, analni seks
za vrijeme leta nevjerojatan je užitak.

11
00:12:58,912 --> 00:13:02,280
Definitivno ga trebate isprobati
kad vam se pruži prilika.

12
00:24:21,895 --> 00:24:26,560
Neki putnici pate od mucnine,
pa uzmu tablete za spavanje.

13
00:24:26,700 --> 00:24:32,605
Uvijek sam se pitala što može
sanjati čovjek kad je u oblacima.

14
00:24:51,992 --> 00:24:55,951
Stanke između dva leta treba
iskoristiti za opuštanje,

15
00:24:56,096 --> 00:24:59,964
posebice kad
je riječ o dva dana odmora na Ibizi!

16
00:25:00,100 --> 00:25:03,866
Sjećam se kad sam zbog kvara završila
u nekoj rupi od hotela u Poljskoj,

17
00:25:04,004 --> 00:25:07,133
i to tjedan dana.

18
00:25:07,274 --> 00:25:12,474
Za ženu od 23 godine
to je bio pravi pakao.

19
00:26:27,921 --> 00:26:30,754

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments