Thai subtitles for MomSwap: Seeding For A New Generation (2024)
Summary
- Created on: 2026-02-09 15:07:10
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
momswap_seeding_for_a_new_generation__91394-20260209150710.zip
(10.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MomSwap: Seeding For A New Generation (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MomSwapEllie tay, anya olsen เพาะเมล็ดสําหรับคนรุ่นใหม่.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:30,481 --> 00:00:32,620
นั่นเป็นสิ่งที่ดี อาจจะแย่กว่านี้ก็ได้
9
00:00:32,620 --> 00:00:34,120
อาจจะแย่กว่านี้ก็ได้
10
00:00:35,300 --> 00:00:37,420
แล้ววิกกี้เป็นยังไงบ้าง?
11
00:00:37,620 --> 00:00:38,441
เขากำลังทำค่อนข้างดี
12
00:00:38,441 --> 00:00:38,961
ใช่?
13
00:00:38,961 --> 00:00:41,060
ใช่ แต่คุณรู้ไหมว่าฉันต้องการอะไร?
14
00:00:41,400 --> 00:00:42,880
อะไร
15
00:00:42,880 --> 00:00:45,040
ฉันต้องการหลานชายหรือยาย
16
00:00:46,000 --> 00:00:48,320
แต่เขาไม่ต้องการมีลูกดังนั้น
17
00:00:48,620 --> 00:00:49,980
จริงหรือ
18
00:00:49,980 --> 00:00:52,160
ใช่ ฉันไม่รู้
19
00:00:52,160 --> 00:00:53,920
เด็กสมัยนี้มันแปลกๆ
20
00:00:53,920 --> 00:00:56,180
มันเหมือนกับว่าพวกเขากลัวความมุ่งมั่น
21
00:00:57,780 --> 00:00:59,840
ลูกเลี้ยงของฉันก็เหมือนกัน
22
00:00:59,840 --> 00:01:01,700
เขาไม่อยากมีลูกได้ยังไง..
23
00:01:02,080 --> 00:01:05,080
เหมือนกลัวเด็กหรืออะไรสักอย่าง
24
00:01:05,080 --> 00:01:05,521
ขวา?
25
00:01:05,521 --> 00:01:09,161
และเหมือนว่าเรา
00:00:30,481 --> 00:00:32,620
นั่นเป็นสิ่งที่ดี อาจจะแย่กว่านี้ก็ได้
9
00:00:32,620 --> 00:00:34,120
อาจจะแย่กว่านี้ก็ได้
10
00:00:35,300 --> 00:00:37,420
แล้ววิกกี้เป็นยังไงบ้าง?
11
00:00:37,620 --> 00:00:38,441
เขากำลังทำค่อนข้างดี
12
00:00:38,441 --> 00:00:38,961
ใช่?
13
00:00:38,961 --> 00:00:41,060
ใช่ แต่คุณรู้ไหมว่าฉันต้องการอะไร?
14
00:00:41,400 --> 00:00:42,880
อะไร
15
00:00:42,880 --> 00:00:45,040
ฉันต้องการหลานชายหรือยาย
16
00:00:46,000 --> 00:00:48,320
แต่เขาไม่ต้องการมีลูกดังนั้น
17
00:00:48,620 --> 00:00:49,980
จริงหรือ
18
00:00:49,980 --> 00:00:52,160
ใช่ ฉันไม่รู้
19
00:00:52,160 --> 00:00:53,920
เด็กสมัยนี้มันแปลกๆ
20
00:00:53,920 --> 00:00:56,180
มันเหมือนกับว่าพวกเขากลัวความมุ่งมั่น
21
00:00:57,780 --> 00:00:59,840
ลูกเลี้ยงของฉันก็เหมือนกัน
22
00:00:59,840 --> 00:01:01,700
เขาไม่อยากมีลูกได้ยังไง..
23
00:01:02,080 --> 00:01:05,080
เหมือนกลัวเด็กหรืออะไรสักอย่าง
24
00:01:05,080 --> 00:01:05,521
ขวา?
25
00:01:05,521 --> 00:01:09,161
และเหมือนว่าเรา
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)