Register | Log-in

Indonesian subtitles for [NIMA-037] (2024)

Summary

[NIMA-037] (2024)
  • Created on: 2026-03-13 11:46:53
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nima_037__101480-20260313114653.zip    (16.1 KB)
  7 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[NIMA-037] (2024)
Not specified
No
NIMA-037 Forbidden mother-son lovey-dovey doujinshi comic! Live-action version! The closest and most erotic female, Miyuki ~I'm a mother, but I'm having trouble with my son who's a dick... Chitose Yuki - Chitose Yura.srt
Found somewhere / Not mine
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:45,746 --> 00:00:50,716
Aku hormat sama dia, dan kurasa dia kasih kehidupan yang enak.

9
00:00:52,452 --> 00:00:56,022
Tapi ada satu hal yang bikin aku kepikiran.

10
00:01:00,661 --> 00:01:04,230
Kazuki! Bangun, sarapan!

11
00:01:09,803 --> 00:01:11,203
Jangan-jangan...

12
00:01:15,142 --> 00:01:16,342
Kazuki!

13
00:01:16,343 --> 00:01:18,411
Ma, aku kan sudah bilang ketuk pintu!
- Sudah kok!

14
00:01:19,613 --> 00:01:22,615
Hasrat seksual anakku udah memuncak.

15
00:01:27,087 --> 00:01:30,222
Aslinya dari Gagarin Blue dan Golden Bazooka

16
00:02:13,000 --> 00:02:15,001
Sub Asli dari JAV.GURU
Diperbaiki oleh Nyangleh

17
00:02:16,303 --> 00:02:21,407
Cuma gitu doang, nggak mikirin orang tua!
Sudah siap sekolah belum?

18
00:02:21,808 --> 00:02:25,745
Lihat tuh, seragammu udah berantakan di lantai.

19
00:02:26,880 --> 00:02:30,483
Siapa yang mau setrika ini? Kusut banget.

20
00:02:31,485 --> 00:02:33,719
Aku udah sibuk banget.

21
00:02:37,491 --> 00:02:41,260
Dan ini

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments