Polish subtitles for Intime Liebschaften (1980)
Summary
- Created on: 2025-12-14 20:39:29
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 1:33:50
- Comments: 0
Download
Filename:
intime_liebschaften__77511-20251214203929.zip
(29.8 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Intime Liebschaften (1980); Intimes Lustgeflüster (1980)
Duration:
1:33:50
Is only a draft:
No
Archive content:
Intimes Lustgefluster AKA Intimate Liaison 1980.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:43,710 --> 00:00:46,930
Pozwól mi to otworzyć, Rudi,
bym go mogła zachwycić już na wejście.
9
00:01:00,840 --> 00:01:02,140
Pan jest tym Lutzem.
10
00:01:02,520 --> 00:01:04,860
A ty na pewno jesteś Sibylle,
o której...
11
00:01:05,500 --> 00:01:07,720
...otwartości umysłu tyle słyszałem.
12
00:01:07,900 --> 00:01:09,260
Dzięki za komplement.
13
00:01:09,930 --> 00:01:10,970
W końcu, panie Lutz.
14
00:01:11,020 --> 00:01:12,696
Trochę późno, wiem,
15
00:01:12,720 --> 00:01:14,520
ale wydawcy często
mają jakieś pilne sprawy.
16
00:01:14,960 --> 00:01:15,960
Proszę bardzo.
17
00:01:19,620 --> 00:01:21,120
- Dobry wieczór, panie...
- O, Daniela.
18
00:01:26,220 --> 00:01:27,220
U Gellerta?
19
00:01:27,620 --> 00:01:29,040
No cóż, Irene.
20
00:01:29,710 --> 00:01:32,450
Dobry wieczór, siostrzyczko.
Jak tam orgia?
21
00:01:32,660 --> 00:01:35,280
Jaką niespodziankę
przygotował dziś Gellert?
22
00:01:35,560 --> 00:01:36,680
Jeszcze nie gotowa.
23
00:01:37,080 --> 00:01
00:00:43,710 --> 00:00:46,930
Pozwól mi to otworzyć, Rudi,
bym go mogła zachwycić już na wejście.
9
00:01:00,840 --> 00:01:02,140
Pan jest tym Lutzem.
10
00:01:02,520 --> 00:01:04,860
A ty na pewno jesteś Sibylle,
o której...
11
00:01:05,500 --> 00:01:07,720
...otwartości umysłu tyle słyszałem.
12
00:01:07,900 --> 00:01:09,260
Dzięki za komplement.
13
00:01:09,930 --> 00:01:10,970
W końcu, panie Lutz.
14
00:01:11,020 --> 00:01:12,696
Trochę późno, wiem,
15
00:01:12,720 --> 00:01:14,520
ale wydawcy często
mają jakieś pilne sprawy.
16
00:01:14,960 --> 00:01:15,960
Proszę bardzo.
17
00:01:19,620 --> 00:01:21,120
- Dobry wieczór, panie...
- O, Daniela.
18
00:01:26,220 --> 00:01:27,220
U Gellerta?
19
00:01:27,620 --> 00:01:29,040
No cóż, Irene.
20
00:01:29,710 --> 00:01:32,450
Dobry wieczór, siostrzyczko.
Jak tam orgia?
21
00:01:32,660 --> 00:01:35,280
Jaką niespodziankę
przygotował dziś Gellert?
22
00:01:35,560 --> 00:01:36,680
Jeszcze nie gotowa.
23
00:01:37,080 --> 00:01
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)