Register | Log-in

English subtitles for MommysBoy A Poke Behind The Curtain (2021)

Summary

by Alisonbadge
MommysBoy A Poke Behind The Curtain (2021)
  • Created on: 2025-12-31 13:54:45
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:30:08
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mommysboy_a_poke_behind_the_curtain__77943-20251231135445.zip    (12.9 KB)
  9 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MommysBoy A Poke Behind The Curtain (2021)
00:30:08
No
A Poke Behind The Curtain.srt
Duration: 00:30:08

Found somewhere / Not mine
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
Converted from VTT contributed by Dopedoll. Thank you.
1
00:00:00,250 --> 00:00:01,530
[music]

2
00:00:11,680 --> 00:00:13,980
Oh, god. Jayden.

3
00:00:14,550 --> 00:00:16,059
I didn't see you sitting there.

4
00:00:16,059 --> 00:00:17,720
How's my favorite stepson today?

5
00:00:19,330 --> 00:00:21,790
Uh, really horny actually.

6
00:00:22,180 --> 00:00:24,390
[scoffs] Oh, my god, really?

7
00:00:25,200 --> 00:00:27,760
What a thing to say to your stepmom.

8
00:00:29,300 --> 00:00:31,810
It's… kinda naughty.

9
00:00:32,060 --> 00:00:37,050
I mean, I know you're only twenty
and your hormones are raging, but… wow.

10
00:00:37,290 --> 00:00:39,980
[sighs] I don't care
that you're my stepmom.

11
00:00:40,450 --> 00:00:41,430
You're hot…

12
00:00:41,955 --> 00:00:43,165
and I want you.

13
00:00:43,432 --> 00:00:45,322
Oh, wow.

14
00:00:45,590 --> 00:00:48,200
And your father never
talks to me that way.

15
00:00:48,430 --> 00:00:51,480
I think maybe we could have
a little fun while he's away at work.

16
00:01:04,190 --> 00:01:06,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments