Register | Log-in

Chinese subtitles for [PPPE-234] - Karen Yuzuriha, a Timid Girl with Big Tits, Is Unable to Say "No" and Is Made to Climax by an Erotic Masseuse to an Embarrassing Degree (2024)

Summary

[PPPE-234] - Karen Yuzuriha, a Timid Girl with Big Tits, Is Unable to Say "No" and Is Made to Climax by an Erotic Masseuse to an Embarrassing Degree (2024)
  • Created on: 2026-02-09 10:54:09
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pppe_234_karen_yuzuriha_a_timid_girl_with_big_tits__93548-20260216105409.zip    (18.3 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PPPE-234 - Chinese
Not specified
Yes
PPPE-234.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,730 --> 00:00:28,330
整骨師 麻煩你了

9
00:00:28,770 --> 00:00:30,870
整骨師 拜託你了

10
00:00:32,320 --> 00:00:35,550
你還好嗎 請你坐在床上

11
00:00:35,750 --> 00:00:37,870
謝謝 你怎麼了

12
00:00:38,440 --> 00:00:42,460
我在練習排球的時候
不小心傷到手臂

13
00:00:42,700 --> 00:00:47,100
我的手臂很不舒服
我幫你看一下

14
00:00:47,720 --> 00:00:48,720
好痛哦

15
00:00:49,380 --> 00:00:52,850
另外 你的腳也不舒服嗎

16
00:00:54,040 --> 00:00:59,720
那麼 我先幫你脫掉鞋子吧

17
00:01:00,070 --> 00:01:03,540
請你不要亂動
可憐 你還好嗎

18
00:01:04,020 --> 00:01:05,830
請你小心 謝謝

19
00:01:08,360 --> 00:01:11,820
看起來你傷得不輕

20
00:01:14,110 --> 00:01:17,540
我用整骨術治療你吧
這樣啊

21
00:01:17,910 --> 00:01:20,350
你放心 很快就會康復哦

22
00:01:21,790 --> 00:01:25,700
今天就先讓可憐在這裡治療吧

23
00:01:26,150 --> 00:01:30,580
這樣啊 可憐 請你加油
謝謝你

24
00:01:31,080 --> 00:01:34,880
那麼整骨師 可憐就拜託你了
好的

25
00:01:36,600 --> 00:01:38,660
我先幫你拿掉固定帶吧

26
00:01:40,170 --> 00:01:42,130
等我一下哦

27
00:01:43,630 --> 00:01:45,450
我幫你拿起來

28
00:01:50,250 --> 00:01:53,750
你的肩膀會痛嗎 是的

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments