Korean subtitles for [NIMA-038] - A Perverted Older Sister Hunts For Virgins! Live-Action Version! A Black-Haired Woman's First Time - I'll Let You Cum Inside Me In A Secret Room - Maria Nagai (2024)
Summary
- Created on: 2026-02-02 09:00:11
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nima_038_a_perverted_older_sister_hunts_for_virgin__90596-20260209090011.zip
(20.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NIMA-038 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NIMA-038.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
- Menkito가 말했습니다.
9
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
- 아, 그럴 수가 없어요.
10
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
- 안나는 그런 일이 생기면 공부하자고 해요.
11
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
- 껍질이 벗겨져 있어요.
12
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
- 껍질이 벗겨져 있어요.
13
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
- 껍질이 벗겨져 있어요.
14
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
- 평범한 엄마처럼 보이네요.
15
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
- 대학생활 중인데 꼭 필요해요.
16
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
- 그리고 오렌펠을 사용해보시면,
17
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
- 그때는 힘들 거라는 걸 알았죠.
18
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
- 매번 같은 말을 하는 것 같아요.
19
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
- 그런데, 나랑 만날래?
20
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
- 정말, 내 생일이 벌써 다가왔네요.
21
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
- 저를 어린애 취급하지 말아주세요.
22
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
- 아, 아, 아!
23
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
- 너희들, 점원이 너희에게 줄 게 있다.
24
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
- 이?
25
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
- 그 사람은 그 도시 출신 아이에요, 그렇죠?
26
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
- 촬영한 것은 최대한 빨리 꺼내주세요.
27
00:0
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
- Menkito가 말했습니다.
9
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
- 아, 그럴 수가 없어요.
10
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
- 안나는 그런 일이 생기면 공부하자고 해요.
11
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
- 껍질이 벗겨져 있어요.
12
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
- 껍질이 벗겨져 있어요.
13
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
- 껍질이 벗겨져 있어요.
14
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
- 평범한 엄마처럼 보이네요.
15
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
- 대학생활 중인데 꼭 필요해요.
16
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
- 그리고 오렌펠을 사용해보시면,
17
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
- 그때는 힘들 거라는 걸 알았죠.
18
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
- 매번 같은 말을 하는 것 같아요.
19
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
- 그런데, 나랑 만날래?
20
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
- 정말, 내 생일이 벌써 다가왔네요.
21
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
- 저를 어린애 취급하지 말아주세요.
22
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
- 아, 아, 아!
23
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
- 너희들, 점원이 너희에게 줄 게 있다.
24
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
- 이?
25
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
- 그 사람은 그 도시 출신 아이에요, 그렇죠?
26
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
- 촬영한 것은 최대한 빨리 꺼내주세요.
27
00:0
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







