Register | Log-in

Japanese subtitles for [DASS-357] : Squirting, Drooling, and Sweating! Aphrodisiac Kimexec Training Camp to Teach Abstinence Spartan Female Teacher to Forcibly Climax by Immersing Her in Adulterous Pistons Mei Itsukaichi (2024)

Summary

[DASS-357] : Squirting, Drooling, and Sweating! Aphrodisiac Kimexec Training Camp to Teach Abstinence Spartan Female Teacher to Forcibly Climax by Immersing Her in Adulterous Pistons Mei Itsukaichi (2024)
  • Created on: 2026-01-29 08:53:40
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_357_squirting_drooling_and_sweating_aphrodisi__89603-20260205085340.zip    (8.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-357 - Japanese
Not specified
Yes
DASS-357.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:37,904 --> 00:00:38,571
指すから

9
00:00:39,506 --> 00:00:42,175
今回の合宿で今までのレギュラーメンバ

10
00:00:42,175 --> 00:00:44,477
ーを練習次第でショックできる

11
00:00:44,477 --> 00:00:45,612
わからたら

12
00:00:45,912 --> 00:00:47,347
覚悟しておくように

13
00:00:49,215 --> 00:00:52,786
前回スプラポーズ君さんに甘やかさないか

14
00:00:53,987 --> 00:00:54,554


15
00:00:55,588 --> 00:00:56,322
じゃあ、

16
00:00:56,656 --> 00:00:59,359
荷物置いて着替えてホールに集合してね、

17
00:01:10,70 --> 00:01:10,570
飛ばして

18
00:01:11,204 --> 00:01:12,5
頑張るぞ

19
00:01:18,78 --> 00:01:19,446
あんな顔してマジを見て

20
00:01:20,714 --> 00:01:21,281


21
00:01:23,683 --> 00:01:24,784
今回の祝福ですね

22
00:01:25,752 --> 00:01:27,687
今までのランチラに

23
00:01:28,154 --> 00:01:29,456
全部話してやれば

24
00:01:33,526 --> 00:01:34,394
大丈夫だ

25
00:01:34,961 --> 00:01:36,496
チケットの手配して

26
00:01:37,664 --> 00:01:38,565
大丈夫だよ

27
00:04:08,148 --> 00:04:09,616
あと五十点

28
00:04:11,918 --> 00:04:13,286
差つけるわよ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments