Register | Log-in

English subtitles for [DASS-480] - What If A Former Minato Ward Girl Was Betrayed By Her Trusted Boyfriend And Had Her POV Footage Sold As An Av Without Her Permission? Mary Tachibana (2024)

Summary

[DASS-480] - What If A Former Minato Ward Girl Was Betrayed By Her Trusted Boyfriend And Had Her POV Footage Sold As An Av Without Her Permission? Mary Tachibana (2024)
  • Created on: 2026-01-19 10:46:33
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_480_what_if_a_former_minato_ward_girl_was_bet__82928-20260126104633.zip    (17.3 KB)
  8 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-480 - ENGLISH
Not specified
Yes
DASS-480.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,760 --> 00:00:56,760
I'm so sleepy.

9
00:00:56,760 --> 00:01:01,120
I'm so sleepy.

10
00:01:03,120 --> 00:01:06,320
I'll wash my hands and brush my teeth.

11
00:01:37,400 --> 00:01:39,320
While brushing my teeth

12
00:01:40,320 --> 00:01:43,520
I look at the plants that grow here.

13
00:01:45,360 --> 00:01:47,160
They've grown so much.

14
00:01:47,160 --> 00:01:51,160
I wonder if I'll be able to use water today.

15
00:01:53,160 --> 00:01:55,360
I'm going to the toilet.

16
00:01:55,360 --> 00:01:56,400
Oh, I know.

17
00:01:57,400 --> 00:02:01,160
I can see the Tokyo tower from the window.

18
00:02:01,700 --> 00:02:04,200
I brush my teeth while looking at it.

19
00:02:23,900 --> 00:02:27,760
Now, I'd like to introduce my makeup.

20
00:02:28,740 --> 00:02:31,940
I'm already done with the base makeup.

21
00:02:32,560 --> 00:02:37,560
First, I use this for my base.

22
00:02:36,180 --> 00:02:40,040
First, I'm using this for my base.

23
00:02:39,560 --> 00:02:43,560

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments