Register | Log-in

Chinese subtitles for [DKTM-018] : It's Been a While Since I've Been Back Home, but My Parents and My Older Brother and His Wife Live Under the Same Roof, and Their Situation Seems a Little Strange (2014)

Summary

[DKTM-018] : It's Been a While Since I've Been Back Home, but My Parents and My Older Brother and His Wife Live Under the Same Roof, and Their Situation Seems a Little Strange (2014)
  • Created on: 2026-02-28 09:57:19
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dktm_018_it_s_been_a_while_since_i_ve_been_back_ho__95506-20260228095719.zip    (16.5 KB)
  21 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[DKTM-018] : It's Been a While Since I've Been Back Home, but My Parents and My Older Brother and His Wife Live Under the Same Roof, and Their Situation Seems a Little Strange (2014)
Not specified
No
S DKTM-008E-U 你嫂子比你妹妹厲害多了… 加藤椿.ja.zh-CN.srt
Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:31,900 --> 00:00:33,500
我以为自己要死了。

9
00:00:35,240 --> 00:00:38,580
我的姐姐在一家公司工作,住在东京的廉租房里。

10
00:00:39,140 --> 00:00:40,180
椿桑

11
00:00:41,700 --> 00:00:43,900
如果是这样,直到施工完成为止。

12
00:00:45,020 --> 00:00:48,060
他告诉我,如果我在家工作就行了。

13
00:00:50,240 --> 00:00:51,440
大约一周

14
00:00:51,440 --> 00:00:54,120
在我姐姐和姐夫的廉价住房里

15
00:00:55,780 --> 00:00:59,080
我们决定自行运送病人。

16
00:00:59,080 --> 00:00:59,360
是的。

17
00:00:59,640 --> 00:01:00,120
一度?

18
00:01:00,420 --> 00:01:01,680
哦,不止一次。

19
00:01:01,920 --> 00:01:02,240
真的?

20
00:01:02,900 --> 00:01:05,560
比如,我想吃顿丰盛的午餐。

21
00:01:05,720 --> 00:01:06,880
哦,是这样吗?

22
00:01:07,520 --> 00:01:09,360
是的,哦,我做到了。

23
00:01:10,440 --> 00:01:11,640
我爱师父。

24
00:01:12,000 --> 00:01:12,640
是这样吗?

25
00:01:14,100 --> 00:01:15,900
这家伙最讨厌那种事了。

26
00:01:16,260 --> 00:01:19,220
是的,他不常和我一起去。

27
00:01:19,500 --> 00:01:20,220
是的,我也是。

28
00:01:26,600 --> 00:01:27,020
这里?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments