English subtitles for Flying Sex (1980)
Summary
- Created on: 2026-03-16 23:26:25
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:31:40
- Comments: 0
Download
Filename:
flying_sex__101540-20260316232625.zip
(18 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Flying Sex (1980)
Duration:
01:31:40
Is only a draft:
No
Archive content:
Sesso profondo (1980)_ENG.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:51,060 --> 00:01:52,850
<i>We were already married.</i>
9
00:01:53,140 --> 00:01:56,090
<i>We were very sensible
during those 8 weeks.</i>
10
00:01:56,210 --> 00:01:58,510
<i>Nothing had happened between us yet.</i>
11
00:01:59,000 --> 00:02:03,930
<i>We jointly decided to "consummate"
our love with a clear conscience,</i>
12
00:02:04,050 --> 00:02:05,840
<i>so as not to spoil anything.</i>
13
00:02:06,070 --> 00:02:09,450
<i>Judging by the first time,
it seems it was worth it.</i>
14
00:02:09,770 --> 00:02:12,250
These are our seats.
Let's sit down.
15
00:04:43,450 --> 00:04:47,990
I was mistaken. It didn't work out.
Only that one time, on the plane.
16
00:04:49,150 --> 00:04:52,040
The honeymoon,
from a sexual point of view,
17
00:04:52,300 --> 00:04:54,390
was a complete disaster.
18
00:05:41,240 --> 00:05:44,070
<i>Yet, those days in Rome were terrific.</i>
19
00:05:46,120 --> 00:05:48,400
<i>I was psychologically prepared.</i>
20
00:05:48,950 --> 00:05:50,870
<
00:01:51,060 --> 00:01:52,850
<i>We were already married.</i>
9
00:01:53,140 --> 00:01:56,090
<i>We were very sensible
during those 8 weeks.</i>
10
00:01:56,210 --> 00:01:58,510
<i>Nothing had happened between us yet.</i>
11
00:01:59,000 --> 00:02:03,930
<i>We jointly decided to "consummate"
our love with a clear conscience,</i>
12
00:02:04,050 --> 00:02:05,840
<i>so as not to spoil anything.</i>
13
00:02:06,070 --> 00:02:09,450
<i>Judging by the first time,
it seems it was worth it.</i>
14
00:02:09,770 --> 00:02:12,250
These are our seats.
Let's sit down.
15
00:04:43,450 --> 00:04:47,990
I was mistaken. It didn't work out.
Only that one time, on the plane.
16
00:04:49,150 --> 00:04:52,040
The honeymoon,
from a sexual point of view,
17
00:04:52,300 --> 00:04:54,390
was a complete disaster.
18
00:05:41,240 --> 00:05:44,070
<i>Yet, those days in Rome were terrific.</i>
19
00:05:46,120 --> 00:05:48,400
<i>I was psychologically prepared.</i>
20
00:05:48,950 --> 00:05:50,870
<
Screenshots:
No screenshot available.
◀◀◀ Back to movie page









• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: