Register | Log-in

Japanese subtitles for [PPPD-506] : My Girlfriend's Mom Led Me to Temptation with Her Big Tits and Creampie Sex Lena Fukiishi (2016)

Summary

[PPPD-506] : My Girlfriend's Mom Led Me to Temptation with Her Big Tits and Creampie Sex Lena Fukiishi (2016)
  • Created on: 2026-02-02 09:44:21
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pppd_506_my_girlfriend_s_mom_led_me_to_temptation___90697-20260209094421.zip    (6.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PPPD-506 - Japanese
Not specified
Yes
PPPD-506.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:33,530 --> 00:02:35,130
あの ね、 お 母 さん。

9
00:02:35,990 --> 00:02:36,990
どう した の、 カ ナ?

10
00:02:37,990 --> 00:02:41,650
今日 さ、 彼 氏 連 れて き て も いい かな?

11
00:02:42,190 --> 00:02:43,190
え?

12
00:02:44,530 --> 00:02:46,130
ダ メ なら いい んだ けど。

13
00:02:47,490 --> 00:02:51,770
そんな、 ダ メ じゃない わ よ。 て か、 カ ナ、 彼 氏 いた の?

14
00:02:52,570 --> 00:02:59,540
うん、 実 はい た んだ けど、 いや、 なんか、 恥 ず か し かった
し、 反 対 さ れる と思 って。 そんな こと

15
00:02:59,540 --> 00:03:06,500
ない わ よ。 お 母 さん 知 ら な かった し、 カ ナ の 彼 氏 見
たい し。 行 って き な さい。

16
00:03:07,380 --> 00:03:08,860
わ かった。 ありがとう。

17
00:03:09,820 --> 00:03:12,800
じゃあ、 行 って きます。 行 って ら っ しゃ い。 気 を つ けて
ね。 うん。

18
00:03:31,910 --> 00:03:33,430
エ ク サ ク レ ット エ ン ジ ン

19
00:04:39,400 --> 00:04:40,400
どう ぞ。

20
00:04:45,720 --> 00:04:52,300
そんな に 緊 張 し ない で 大丈夫 だ よ。 お 母 さん 優 しい
から。 あ、 でも や っぱ 緊

21
00:04:52,300 --> 00:04:54,100
張 する な。 そう なんだ。

22
00:04:56,380 --> 00:05:03,060
帰 り な さい。 ただ い ま。 あ ら、 こんにちは。 初 め ま して。
あ、 はい。

23
00:05:03,520 --> 00:05:04,520
こんにちは。

24
00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments