Japanese subtitles for [VSPDS-583] - Time Stoppage! Lesbian Sp (2011)
Summary
- Created on: 2026-02-03 08:53:09
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
vspds_583_time_stoppage_lesbian_sp__91811-20260210085309.zip
(20.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
VSPDS-583 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
VSPDS-583.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:38,730 --> 00:00:40,470
じゃあ深呼吸してくださいね。
9
00:00:40,650 --> 00:00:41,030
はい。
10
00:00:42,630 --> 00:00:43,030
はい。
11
00:00:49,690 --> 00:00:53,090
特にお腹の異常音とかはないので、
12
00:00:54,550 --> 00:01:05,590
風邪だと思うんですけど、お腹の調子をつかまえる薬と、よく眠れる薬、1週間様子を見てどうだろうかと。
13
00:01:35,010 --> 00:01:37,470
ねえ、まとめちゃう?
14
00:01:38,130 --> 00:01:38,610
はい。
15
00:01:39,450 --> 00:01:40,990
仕事は慣れてきた?
16
00:01:42,090 --> 00:01:48,430
まだわからないことがあるんですけど、みなさんのおかげでなんとか。
17
00:01:49,410 --> 00:01:50,390
それはよかった。
18
00:01:50,390 --> 00:01:50,490
よかった。
19
00:01:51,290 --> 00:01:56,250
みなさん飲み込みが早いから、期待してるのよ。
20
00:01:56,970 --> 00:01:57,970
はい、ありがとうございます。
21
00:01:59,590 --> 00:02:05,070
ところで、お付き合いしてる人はいるのかしら?
22
00:02:07,190 --> 00:02:12,210
学校の卒業生からはいないです。
23
00:02:13,150 --> 00:02:14,050
いないの?
24
00:02:14,190 --> 00:02:14,650
はい。
25
00:02:15,230 --> 00:02:15,990
あら。
26
00:02:18,330 --> 00:02:19,530
じゃあ、呼ぶ?
27
00:02:19,530 --> 00:02:22,290
え?急に不満になったりしないのかしら?
28
00:02:22,650 --> 00:02:23,090
え?
00:00:38,730 --> 00:00:40,470
じゃあ深呼吸してくださいね。
9
00:00:40,650 --> 00:00:41,030
はい。
10
00:00:42,630 --> 00:00:43,030
はい。
11
00:00:49,690 --> 00:00:53,090
特にお腹の異常音とかはないので、
12
00:00:54,550 --> 00:01:05,590
風邪だと思うんですけど、お腹の調子をつかまえる薬と、よく眠れる薬、1週間様子を見てどうだろうかと。
13
00:01:35,010 --> 00:01:37,470
ねえ、まとめちゃう?
14
00:01:38,130 --> 00:01:38,610
はい。
15
00:01:39,450 --> 00:01:40,990
仕事は慣れてきた?
16
00:01:42,090 --> 00:01:48,430
まだわからないことがあるんですけど、みなさんのおかげでなんとか。
17
00:01:49,410 --> 00:01:50,390
それはよかった。
18
00:01:50,390 --> 00:01:50,490
よかった。
19
00:01:51,290 --> 00:01:56,250
みなさん飲み込みが早いから、期待してるのよ。
20
00:01:56,970 --> 00:01:57,970
はい、ありがとうございます。
21
00:01:59,590 --> 00:02:05,070
ところで、お付き合いしてる人はいるのかしら?
22
00:02:07,190 --> 00:02:12,210
学校の卒業生からはいないです。
23
00:02:13,150 --> 00:02:14,050
いないの?
24
00:02:14,190 --> 00:02:14,650
はい。
25
00:02:15,230 --> 00:02:15,990
あら。
26
00:02:18,330 --> 00:02:19,530
じゃあ、呼ぶ?
27
00:02:19,530 --> 00:02:22,290
え?急に不満になったりしないのかしら?
28
00:02:22,650 --> 00:02:23,090
え?
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







