Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUFD-888] - Kissing Nipple Tweaking Lesbian Series a Private Tutor Begins a Filthy Lesbian Kissing Breaking in Lesson Minori Kawana Hibiki Otsuki (2018)

Summary

[JUFD-888] - Kissing Nipple Tweaking Lesbian Series a Private Tutor Begins a Filthy Lesbian Kissing Breaking in Lesson Minori Kawana Hibiki Otsuki (2018)
  • Created on: 2026-01-23 09:15:58
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jufd_888_kissing_nipple_tweaking_lesbian_series_a___86511-20260130091558.zip    (18.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUFD-888 - Japanese
Not specified
Yes
JUFD-888.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,000 --> 00:00:43,760
そうなんとかさせつけられるのが私のなんでスタッフの勉強

9
00:00:43,790 --> 00:00:48,460
しないのにさとか、いきなり家庭教師をつけるんだろうね。

10
00:00:48,490 --> 00:00:59,160
勉強しないからつけるんだろうけど、なんかやっぱり数年でも
頭が良くないから家庭教師つけるみたいなのママに言われてさ。

11
00:00:59,640 --> 00:01:03,240
しかもその家庭教師。

12
00:01:03,680 --> 00:01:11,930
なんかこう真面目な子らしくて、ママの友達の娘さんって聞いたんだけどさ、

13
00:01:11,960 --> 00:01:19,680
なんかすごい真面目な子らしくて、それがネック。

14
00:01:21,080 --> 00:01:27,160
聞いた話によると、まだ実際見てないからわかんないんだけど。

15
00:01:33,920 --> 00:01:41,160
時間勉強なんてできないけど、絶対やらないよね。

16
00:01:41,190 --> 00:01:54,020
もうほんとに聞いてるふりしてなんとか 2時間耐えるしかないよね。

17
00:01:54,050 --> 00:01:59,240
あとは風邪ひいたって言って帰ってもらえるとか。

18
00:02:01,800 --> 00:02:12,660
そうだ。
3年前は見たんだけど、なんか PC に新しい関係計算できたらしくて。

19
00:02:12,690 --> 00:02:14,240
食べ物。

20
00:02:15,440 --> 00:02:20,480
なんかパンケーキやばいって思っていたら太る。

21
00:02:23,400 --> 00:02:30,980
でなければしてもオープン記念でなるか。

22
00:02:31,010 --> 00:02:34,480
今は 1982年。

23
00:02:34,960 --> 00:02:37,600
そうそう安いうちに買った。

24
00:02:37,630 --> 00:02:46,880
絶対後行く気なくすと思うじゃなか

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments