Register | Log-in

Chinese subtitles for [VENU-292] - Fakecest Hypnotism Adultery - Mama's Wild Awakening - Stepdad Uses the Art of Hypnotism to Open Up Stepmom's Pussy Miki Sato (2012)

Summary

[VENU-292] - Fakecest Hypnotism Adultery - Mama's Wild Awakening - Stepdad Uses the Art of Hypnotism to Open Up Stepmom's Pussy Miki Sato (2012)
  • Created on: 2026-02-24 10:51:22
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

venu_292_fakecest_hypnotism_adultery_mama_s_wild_a__98609-20260303105122.zip    (10.5 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

VENU-292 - Chinese
Not specified
Yes
VENU-292.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:39,958 --> 00:00:44,247
應該就在這裡的啊

9
00:00:44,416 --> 00:00:46,532
我怎麼知道

10
00:00:50,291 --> 00:00:52,156
問問媽媽吧

11
00:00:52,333 --> 00:00:55,575
好奇怪啊

12
00:01:01,083 --> 00:01:03,620
在哪裡啊

13
00:01:04,041 --> 00:01:09,991
美紀 美紀

14
00:01:17,416 --> 00:01:22,041
在哪裡啊

15
00:01:22,041 --> 00:01:25,329
放哪裡去了?

16
00:01:31,166 --> 00:01:34,283
怎麼了 老公

17
00:01:34,458 --> 00:01:39,703
有看到我的高爾夫球桿嗎

18
00:01:40,083 --> 00:01:42,870
球桿?我不知道啊

19
00:01:43,041 --> 00:01:45,999
我怎麼知道啊

20
00:01:46,208 --> 00:01:50,406
很久沒有用了吧 扔悼了吧

21
00:01:50,583 --> 00:01:56,032
怎麼可能一定在的,幫我找一下

22
00:01:56,125 --> 00:02:01,449
不要了,我要忙著做飯

23
00:02:02,375 --> 00:02:04,832
自己找吧

24
00:02:07,666 --> 00:02:10,999
到底在哪裡啊

25
00:02:15,875 --> 00:02:20,118
這裏吗
我不知道,我很忙,我先過去了

26
00:02:23,291 --> 00:02:25,282
真是的

27
00:02:34,500 --> 00:02:36,991
快給我出來

28
00:02:38,041 --> 00:02:40,828
到底在哪裡的

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments