Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUQ-490] : a Hot Spring Trip in Which the Entire Department Keeps on Ring-Fencing a Mid-Career Married Employee Until She Is Turned Into a Meat Servant. Yuka Oshima (2024)

Summary

[JUQ-490] : a Hot Spring Trip in Which the Entire Department Keeps on Ring-Fencing a Mid-Career Married Employee Until She Is Turned Into a Meat Servant. Yuka Oshima (2024)
  • Created on: 2026-02-11 10:08:09
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juq_490_a_hot_spring_trip_in_which_the_entire_depa__94245-20260218100809.zip    (24.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUQ-490 - Chinese
Not specified
Yes
JUQ-490.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,330 --> 00:00:35,260
盡情的享受這個小穴

9
00:00:35,960 --> 00:00:38,220
非常喜歡只是當做發洩工具

10
00:00:39,740 --> 00:00:42,040
如果能夠更加興奮

11
00:00:42,850 --> 00:00:46,440
侵犯人妻是最棒的感覺

12
00:00:47,000 --> 00:00:49,700
能夠輪姦人妻

13
00:00:50,190 --> 00:00:53,220
比起人妻 别人的東西

14
00:00:53,510 --> 00:00:57,400
這個女人
在老公不知道的地方

15
00:00:57,760 --> 00:01:02,520
被老公以外的肉棒
插進小穴裡面

16
00:01:03,270 --> 00:01:05,070
只是想著就勃起了

17
00:01:07,260 --> 00:01:11,190
這次是記錄了
我的性癖好的影片

18
00:01:11,700 --> 00:01:13,630
想讓大家好好欣賞

19
00:01:14,500 --> 00:01:20,400
剛剛好有一個看著
就已經很難受的人妻

20
00:01:21,300 --> 00:01:22,640
加入我們

21
00:01:22,920 --> 00:01:31,020
(中途人妻職員肉便器)
(部門輪姦 溫泉旅行)

22
00:02:05,460 --> 00:02:07,760
大家都在是吧 沒問題

23
00:02:08,680 --> 00:02:12,770
這次是研修旅行
也是大島的歡迎會

24
00:02:14,060 --> 00:02:17,860
大島 好好的享受吧 謝謝

25
00:02:18,960 --> 00:02:22,360
晚上還有演歌比賽

26
00:02:23,060 --> 00:02:24,090
大家好好玩

27
00:02:25,550 --> 00:02:26,750
太棒了 謝謝社長

28
00:02:26,900 --> 00:02:30,160
但是在這之前 大家好好研修

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments