Chinese subtitles for Mansion of Desire (1993)
Summary
- Created on: 2026-02-04 03:47:36
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mansion_of_desire__88925-20260204034736.zip
(10.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Mansion of Desire (1993)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mansion of Desire (1993).ZH.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:38,912 --> 00:01:41,912
- 司机在这里...
9
00:01:42,783 --> 00:01:45,783
来吧,求你了,放纵一下...
10
00:02:09,843 --> 00:02:12,843
听着,你可以稍微等一下,不是吗?
11
00:02:14,347 --> 00:02:17,347
求你了,我想要你...
12
00:02:20,287 --> 00:02:22,455
求你了,让我开心一下...
13
00:02:22,456 --> 00:02:24,256
- 你能等到我们要独处的时候吗?
14
00:02:24,257 --> 00:02:27,257
满足我吧...
15
00:03:40,078 --> 00:03:42,869
Georges,请在
一个安静的地方停车。
16
00:04:40,192 --> 00:04:43,399
我可以让你们独处吗?
- 当然,Georges。
17
00:10:13,558 --> 00:10:18,021
我现在要进另一个洞。
- 不,求你了,你知道我在那是处女。
18
00:12:52,133 --> 00:12:56,354
不管是巧合还是注定,
就像海里的漂流瓶一样,
19
00:12:56,756 --> 00:12:59,458
车载收音机
捕捉到的一条信息,
20
00:12:59,459 --> 00:13:02,459
改变了我和 François
之间的许多事情。
21
00:13:04,798 --> 00:13:06,998
她和你住在一起已经六个月了!
22
00:13:06,999 --> 00:13:09,468
到现在她应该已经明白了...
23
00:13:09,469 --> 00:13:12,037
必须尽快
对她进行最终测试。
24
00:13:12,038 --> 00:13:15,038
在本周末之前,
她必须属于我们。
25
00:13:16,542 --> 00:13:19,542
François,过来听听这个!
26
00:13:20,680 --> 00:13:23,680
快来!
听听这无线电串频!
27
00:13:24,917 --> 00:13:27,
00:01:38,912 --> 00:01:41,912
- 司机在这里...
9
00:01:42,783 --> 00:01:45,783
来吧,求你了,放纵一下...
10
00:02:09,843 --> 00:02:12,843
听着,你可以稍微等一下,不是吗?
11
00:02:14,347 --> 00:02:17,347
求你了,我想要你...
12
00:02:20,287 --> 00:02:22,455
求你了,让我开心一下...
13
00:02:22,456 --> 00:02:24,256
- 你能等到我们要独处的时候吗?
14
00:02:24,257 --> 00:02:27,257
满足我吧...
15
00:03:40,078 --> 00:03:42,869
Georges,请在
一个安静的地方停车。
16
00:04:40,192 --> 00:04:43,399
我可以让你们独处吗?
- 当然,Georges。
17
00:10:13,558 --> 00:10:18,021
我现在要进另一个洞。
- 不,求你了,你知道我在那是处女。
18
00:12:52,133 --> 00:12:56,354
不管是巧合还是注定,
就像海里的漂流瓶一样,
19
00:12:56,756 --> 00:12:59,458
车载收音机
捕捉到的一条信息,
20
00:12:59,459 --> 00:13:02,459
改变了我和 François
之间的许多事情。
21
00:13:04,798 --> 00:13:06,998
她和你住在一起已经六个月了!
22
00:13:06,999 --> 00:13:09,468
到现在她应该已经明白了...
23
00:13:09,469 --> 00:13:12,037
必须尽快
对她进行最终测试。
24
00:13:12,038 --> 00:13:15,038
在本周末之前,
她必须属于我们。
25
00:13:16,542 --> 00:13:19,542
François,过来听听这个!
26
00:13:20,680 --> 00:13:23,680
快来!
听听这无线电串频!
27
00:13:24,917 --> 00:13:27,
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is <= 1.0s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: