Register | Log-in

English subtitles for [MIMK-110] - I'm Being Threatened and Immersed in the J Next Door (Crying -Live-Action Version- Series Total Sales of 110,000 Copies, All Three Volumes Depicting the Distorted Physical Relationship Between a Uniformed Girl and an Old Man (2022)

Summary

by Saijo46
[MIMK-110] - I'm Being Threatened and Immersed in the J Next Door (Crying -Live-Action Version- Series Total Sales of 110,000 Copies, All Three Volumes Depicting the Distorted Physical Relationship Between a Uniformed Girl and an Old Man (2022)
  • Created on: 2026-01-10 20:05:47
  • Modified on: 2026-01-25 18:26:05
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mimk_110_i_m_being_threatened_and_immersed_in_the_j_next__78223-20260125182605-en.zip    (8.2 KB)
  105 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[MIMK-110] - ENGLISH
Not specified
No
Nagisa Mitsuki-MIMK-110-SUB.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:01:27,954 --> 00:01:30,954
That's shocking.

9
00:01:30,954 --> 00:01:34,994
Reporting him is such a pain.

10
00:01:34,994 --> 00:01:38,994
It'd be a shame to end this old man's life, though.

11
00:01:38,994 --> 00:01:43,994
What should I do?

12
00:02:10,906 --> 00:02:17,866
Since that day, my home has become
a convenient shelter.

13
00:02:36,794 --> 00:02:38,794
Please open it quickly.

14
00:02:38,794 --> 00:02:40,794
Oh, just a little more.

15
00:02:48,890 --> 00:02:50,890
Please.

16
00:02:57,050 --> 00:03:04,690
Of course, I need pocket money every time.
I guess I felt bad about always getting it for free.

17
00:03:04,690 --> 00:03:10,890
For some reason, after a few times,
They started handing me socks.

18
00:03:10,890 --> 00:03:14,050
No matter how precious they are

19
00:03:14,050 --> 00:03:17,798
No matter how many pairs I get

20
00:03:21,530 --> 00:03:23,530
Yay!

21
00:03:41,210 --> 00:03:45,062
3, 2, 1

22
00:03:59,450 --> 00:04:00,450
Sayaka-san

23
00:04:00,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments