Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSNI-129] - a Spasmic Back Breaking Oil Massage Parlor Targeting Only Neat and Clean Young Wife Babes Tsukasa Aoi (2018)

Summary

[SSNI-129] - a Spasmic Back Breaking Oil Massage Parlor Targeting Only Neat and Clean Young Wife Babes Tsukasa Aoi (2018)
  • Created on: 2026-02-09 11:12:45
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_129_a_spasmic_back_breaking_oil_massage_parlo__93872-20260216111245.zip    (8.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-129 - Japanese
Not specified
Yes
SSNI-129.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:07,930 --> 00:01:10,550
も そんな こと 言 って さ え?

9
00:01:14,270 --> 00:01:20,510
最近 全 然 て ない じゃ ん お 前 や った じゃ ん

10
00:01:20,510 --> 00:01:27,430
3 ヶ 月 も ない です そうだ っ け ま

11
00:01:27,430 --> 00:01:33,630
あ もう 新 婚 って わ け では ない んだ けど それ

12
00:01:33,630 --> 00:01:40,270
よ り さ

13
00:01:40,610 --> 00:01:44,730
前 最近 少 し 太 った ん じゃない の

14
00:01:47,969 --> 00:01:54,310
言 ってる よ、 もう 若 く も ない んだ し さ それ が 原因 で して
く れない の?

15
00:01:55,290 --> 00:01:57,250
いや、 そう いう わ け じゃない って

16
00:02:48,880 --> 00:02:55,300
もし もし あの、 ホ ーム ペ ージ を 見て 電 話 して み た んです
けど はい、

17
00:02:55,380 --> 00:03:02,320
初 めて です あー、 ちょっと 最近 太 って きた かな ー って 思 って

18
00:03:02,320 --> 00:03:08,860
あの ー、 ここ に 書 いて ある 送 信 の サ ービ ス

19
00:03:08,860 --> 00:03:10,560
って あ んな の が ある の か?

20
00:03:12,560 --> 00:03:18,160
へ ー はい 初 回 割 引

21
00:03:21,070 --> 00:03:26,390
暑 い はい ぜ ひ お願い した い です はい

22
00:03:26,390 --> 00:03:32,190
13 時 はい 大丈夫 です

23
00:03:53,230 --> 00:03:59,730
大 変 お 待 た せ いた しました。 失 礼 いた します。 よろしく
お願いします。 本 日 ご 予 約 の

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments