Register | Log-in

Norwegian subtitles for La Ruee vers Laure (1997)

Summary

La Ruee vers Laure (1997)
  • Created on: 2025-12-23 12:00:33
  • Language: Norwegian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

la_ruee_vers_laure__77735-20251223120033.zip    (6.8 KB)
  2 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

La Ruee vers Laure (1997)_DVD-R9
Not specified
No
AMNESIA (1996).DVD5.NO.srt
• From retail (DVD, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
from DVD-R9. The DVD is labeled as Danish, but it's actually in Norwegian, and the subtitles have been restored to Norwegian.
8
00:02:30,517 --> 00:02:35,546
Perfekte geishaer.
Ja, som dere sier, skikkelige luddere.

9
00:02:35,722 --> 00:02:39,784
Ok, mr Williams. Vi ses, adjø.

10
00:02:53,607 --> 00:02:57,441
Du skal få se…
Laure blir perfekt.

11
00:02:57,511 --> 00:03:00,640
Hun ga ikke helt
uttrykk for det i går.

12
00:03:01,381 --> 00:03:05,545
- Det var jo første gangen.
- Du går litt for fort fram.

13
00:03:05,719 --> 00:03:10,680
Du finner henne, spiller forelsket
og tar med henne med på en orgie.

14
00:03:11,592 --> 00:03:17,429
Tror du at en ung og naiv jente
kan bli et ludder på en natt?

15
00:03:17,898 --> 00:03:22,961
Det er første gangen en stenrik
amerikaner ber meg lære opp en jente.

16
00:03:23,270 --> 00:03:28,208
Og den opplæringen skal
bli en stor inntektskilde.

17
00:03:28,342 --> 00:03:33,940
Man må ha penger for å ta
en sånn risk. Hva får jeg?

18
00:03:34,648 --> 00:03:37,879
- Din vanlige andel.
- Et lite forskudd, kanskje?

19
00:03:38,218 --> 00:03:40,653
Du vet nok…

20
00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments