Spanish subtitles for Erotic Pleasures (1976)
Summary
- Created on: 2024-02-07 23:11:20
- Modified on: 2026-03-12 16:21:25
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:19:14
- Comments: 0
Download
Filename:
erotic_pleasures__19697-20260312162125-es.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Erotic Pleasures (1976)
Duration:
01:19:14
Is only a draft:
No
Archive content:
Tout Pour le Plaisir (1976)_ESP.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:47,874 --> 00:01:49,251
¡Joëlle!
9
00:01:49,252 --> 00:01:51,252
¡Venga, responde!
10
00:01:52,135 --> 00:01:54,202
Joëlle, date prisa o llegarás tarde.
11
00:01:57,164 --> 00:01:58,425
¡Joëlle!
12
00:01:59,798 --> 00:02:01,775
¡Joëlle, tienes que levantarte!
¿Me oyes?
13
00:02:02,909 --> 00:02:04,384
¡Date prisa!
14
00:02:04,940 --> 00:02:06,602
¡Sí, ya voy!
15
00:02:11,104 --> 00:02:13,277
AKA Les Plaisirs Solitaires
16
00:02:13,839 --> 00:02:16,749
<i>Niña, hoy es el gran día…</i>
17
00:02:16,750 --> 00:02:19,710
<i>…ya has esperado demasiado y
tienes que ponerte manos a la obra…</i>
18
00:02:19,711 --> 00:02:22,003
<i>…o mejor dicho, déjate llevar.</i>
19
00:02:23,671 --> 00:02:28,358
<i>Seguir siendo virgen a tu edad
es prácticamente un delito.</i>
20
00:02:29,860 --> 00:02:31,280
<i>”Arrás, norte de Francia…”</i>
21
00:02:31,281 --> 00:02:34,732
<i>”…cuarenta y ocho personas
heridas graves ayer por la mañana…”</i>
22
00:02:34,733 --> 00:02:37,233
<i>“…cuando
00:01:47,874 --> 00:01:49,251
¡Joëlle!
9
00:01:49,252 --> 00:01:51,252
¡Venga, responde!
10
00:01:52,135 --> 00:01:54,202
Joëlle, date prisa o llegarás tarde.
11
00:01:57,164 --> 00:01:58,425
¡Joëlle!
12
00:01:59,798 --> 00:02:01,775
¡Joëlle, tienes que levantarte!
¿Me oyes?
13
00:02:02,909 --> 00:02:04,384
¡Date prisa!
14
00:02:04,940 --> 00:02:06,602
¡Sí, ya voy!
15
00:02:11,104 --> 00:02:13,277
AKA Les Plaisirs Solitaires
16
00:02:13,839 --> 00:02:16,749
<i>Niña, hoy es el gran día…</i>
17
00:02:16,750 --> 00:02:19,710
<i>…ya has esperado demasiado y
tienes que ponerte manos a la obra…</i>
18
00:02:19,711 --> 00:02:22,003
<i>…o mejor dicho, déjate llevar.</i>
19
00:02:23,671 --> 00:02:28,358
<i>Seguir siendo virgen a tu edad
es prácticamente un delito.</i>
20
00:02:29,860 --> 00:02:31,280
<i>”Arrás, norte de Francia…”</i>
21
00:02:31,281 --> 00:02:34,732
<i>”…cuarenta y ocho personas
heridas graves ayer por la mañana…”</i>
22
00:02:34,733 --> 00:02:37,233
<i>“…cuando
◀◀◀ Back to movie page









• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: