Register | Log-in

Korean subtitles for [CLUB-454] - This Is a Video From My Wife's Company Farewell Party When She Resigned to Get Married My Beloved Bride Was Forced to Drunk to Oblivion and Get Fucked By Her Boss and Co-Workers 8 (2018)

Summary

[CLUB-454] - This Is a Video From My Wife's Company Farewell Party When She Resigned to Get Married My Beloved Bride Was Forced to Drunk to Oblivion and Get Fucked By Her Boss and Co-Workers 8 (2018)
  • Created on: 2026-02-05 09:14:35
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

club_454_this_is_a_video_from_my_wife_s_company_fa__92245-20260212091435.zip    (48.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CLUB-454 - Korean
Not specified
Yes
CLUB-454.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:39,566 --> 00:00:41,101
샤오 순

9
00:00:41,768 --> 00:00:42,969
피하다

10
00:00:43,503 --> 00:00:44,504
누구야

11
00:00:44,704 --> 00:00:46,973
고등학교 급우

12
00:00:47,307 --> 00:00:48,508
처음 듣기

13
00:00:48,908 --> 00:00:50,110
그것은

14
00:00:51,444 --> 00:00:57,984
그는 나에게 왔고 나도 갈 것이다

15
00:00:58,251 --> 00:01:03,256
약속을 잡아 드문 휴가

16
00:01:03,990 --> 00:01:06,192
함께 보내고 싶어

17
00:01:06,659 --> 00:01:12,265
나는 약속 \ n을 만들었습니다. 기다릴 너무 추워요

18
00:01:13,066 --> 00:01:14,868
내가 뭘 잘못 했니?

19
00:01:15,401 --> 00:01:20,273
괜찮아 키스하자

20
00:01:21,407 --> 00:01:23,076
오늘 말고

21
00:01:24,344 --> 00:01:28,948
요즘은 늘 이러지?

22
00:01:29,282 --> 00:01:34,821
항상 레오파드 프린트를 착용하십시오.

23
00:01:35,088 --> 00:01:38,424
평소에 입지 않는 것

24
00:01:39,492 --> 00:01:43,096
전에는이 랬죠?

25
00:01:43,563 --> 00:01:46,499
네 넌 상관하지 않았어

26
00:01:46,766 --> 00:01:48,301
하나

27
00:01:48,568 --> 00:01:52,105
남자를 찾지 못 하셨나요?

28
00:01:52,105 --> 00:01:55,575
결국 당신은 결혼했습니다

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments