Register | Log-in

Thai subtitles for [EYAN-032] : Frustrated Wife Fucks Her Father-in-Law the Whole Week Her Husband's Gone Yurina Momose (2015)

Summary

[EYAN-032] : Frustrated Wife Fucks Her Father-in-Law the Whole Week Her Husband's Gone Yurina Momose (2015)
  • Created on: 2026-01-19 10:41:44
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

eyan_032_frustrated_wife_fucks_her_father_in_law_t__82687-20260126104144.zip    (6.6 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EYAN-032 - THAI
Not specified
Yes
EYAN-032.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
คุณไม่มีอารมณ์เหรอ

9
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
ผมง่วง

10
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
ราตรีสวัสดิ์

11
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
แต่งงานกันมา 2 ปี

12
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
เราไม่ค่อยมี sex กัน

13
00:02:17,000 --> 00:02:22,000
ฉันรู้สึกผิดหวังกับชีวิตคู่ในเรื่องนี้

14
00:02:22,000 --> 00:02:27,000
แถมยังมีอีกปัญหาก็คือ

15
00:02:27,000 --> 00:02:34,000
เขาจะต้องเดินทางไปต่างประเทศบ่อยๆอีก

16
00:02:36,000 --> 00:02:44,000
"บินบ่อยจนอ่อยลุง"

17
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
ยูรินะ
ที่รัก

18
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
ผมจะต้องเดินทางแล้วนะ

19
00:03:04,400 --> 00:03:06,870
ผมฝากดูแลคุณพ่อด้วยนะ

20
00:03:06,870 --> 00:03:08,870
ไม่ต้องห่วงค่ะ

21
00:03:09,110 --> 00:03:12,010
แล้วคุณบอกคุณพ่อหรือยังคะ

22
00:03:12,410 --> 00:03:15,210
ยังเลย แต่ผมต้องรีบไปแล้ว

23
00:03:15,780 --> 00:03:17,810
ไปล่ะนะ

24
00:03:17,850 --> 00:03:19,190
รอเดี๋ยวค่ะ

25
00:03:19,190 --> 00:03:21,190
อย่าลืมพาสปอร์ต

26
00:03:25,000 --> 00:03:28,000

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments