Register | Log-in

English subtitles for [JUC-686] - Married Woman Undercover Investigator~ Comb Out the Brothel Building in y City, I Prefecture Nana Aida (2011)

Summary

by Eunus26
[JUC-686] - Married Woman Undercover Investigator~ Comb Out the Brothel Building in y City, I Prefecture Nana Aida (2011)
  • Created on: 2026-03-21 09:32:17
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

juc_686_married_woman_undercover_investigator_comb__103503-20260321093217.zip    (13.8 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Nana Aida JUC-686
Not specified
No
Nana Aida JUC-686.srt
Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
2
00:03:33,470 --> 00:03:34,470
Don't move!

3
00:03:34,670 --> 00:03:36,860
It's not prostitution.
It's not prostitution.

4
00:03:37,060 --> 00:03:39,110
We're doing it for fun.

5
00:03:40,100 --> 00:03:41,220
Where is the boss?

6
00:03:42,320 --> 00:03:45,200
Where is your boss?

7
00:03:45,870 --> 00:03:48,950
It's not prostitution.
It's not prostitution.

8
00:03:49,550 --> 00:03:51,580
We're doing it for fun.

9
00:03:54,340 --> 00:03:59,000
I'm asking you. Where is
the man who brought you here?

10
00:03:59,360 --> 00:04:04,770
We're not trafficked.
Please believe us.

11
00:04:06,550 --> 00:04:10,620
It's not prostitution.

12
00:04:10,720 --> 00:04:14,620
-You'll tell it all at the police station.
-We are not trafficked.

13
00:04:14,910 --> 00:04:15,990
Follow me.

14
00:04:36,840 --> 00:04:38,800
Let's run away. Come on!

15
00:04:39,300 --> 00:04:40,400
Honey...

16
00:04:41,400 --> 00:04:45,500
Honey...

17
00:04:48,020 --> 00:04:53,620
At work... You shouldn't call me l

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments