Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUC-686] - Married Woman Undercover Investigator~ Comb Out the Brothel Building in y City, I Prefecture Nana Aida (2011)

Summary

[JUC-686] - Married Woman Undercover Investigator~ Comb Out the Brothel Building in y City, I Prefecture Nana Aida (2011)
  • Created on: 2026-01-19 11:23:53
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juc_686_married_woman_undercover_investigator_comb__84427-20260126112353.zip    (20.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUC-686 - Japanese
Not specified
Yes
JUC-686.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:33,800 --> 00:03:34,666
俺ならあ

9
00:03:35,266 --> 00:03:36,199
本番してない

10
00:03:36,366 --> 00:03:37,333
本部してないよ

11
00:03:37,466 --> 00:03:38,999
じゃ女装もあっこ気持ちいいよ

12
00:03:40,600 --> 00:03:41,533
ボスはどこ

13
00:03:42,666 --> 00:03:44,699
あなたたちを連れてきたボスはどこ

14
00:03:46,200 --> 00:03:47,133
ほんましてないよ

15
00:03:47,500 --> 00:03:48,333
ほんましてない

16
00:03:49,966 --> 00:03:51,099
そんな気持ちいいよ

17
00:03:54,533 --> 00:03:55,833
あなたたちを

18
00:03:56,266 --> 00:03:57,899
ここへ連れてきた人

19
00:03:58,533 --> 00:03:59,333
どこ

20
00:04:11,466 --> 00:04:12,266
わかったわかった

21
00:04:13,366 --> 00:04:14,333
わかった

22
00:04:15,300 --> 00:04:16,100
こっち来い

23
00:04:44,000 --> 00:04:44,966
あなた

24
00:04:47,833 --> 00:04:48,999
仕事中は

25
00:04:49,833 --> 00:04:51,299
階級で呼べって

26
00:04:51,600 --> 00:04:52,700
言ってるだろ

27
00:05:03,266 --> 00:05:04,066


28
00:05:40,700 --> 00:05:41,500
お前は

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments