Russian subtitles for [MKON-079] - Meisa Kawakita, a Childhood Friend Who Was Aiming to Become a Professional Shogi Player with the Same Tactics As Her Beloved Grandfather, Became a Middle-Aged Ji-Po Addicted Vaginal Cum Shot Meat Urinal Even Though I Liked It Fir... (2022)
Summary
- Created on: 2025-12-01 10:45:44
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mkon_079_meisa_kawakita_a_childhood_friend_who_was__77112-20251208104544.zip
(14.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MKON-079 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MKON-079.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:24,790 --> 00:00:26,990
Этот трюк великолепен
9
00:00:29,200 --> 00:00:31,190
Эту девушку зовут Бэй Минша.
10
00:00:31,360 --> 00:00:33,090
мой друг детства
11
00:00:33,460 --> 00:00:38,140
Дедушка Мингши, умерший девять лет назад.
Бэй Ушуан
12
00:00:38,400 --> 00:00:41,040
легенда шахматного мира
13
00:00:42,030 --> 00:00:45,560
Мингша, который восхищается своим дедом, любит его стиль ведения войны.
14
00:00:46,260 --> 00:00:50,060
С таким благословением шахматного мастерства это особенно мощно
15
00:00:51,000 --> 00:00:53,860
мы оба на шахматном факультете
16
00:00:54,360 --> 00:00:57,030
Мингса не может победить только со своим инструктором
17
00:00:58,040 --> 00:01:02,140
Но новый инструктор очень сильный
18
00:01:02,630 --> 00:01:05,290
Он активный профессиональный игрок
19
00:01:09,040 --> 00:01:10,830
Вы действующий профессиональный шахматист?
20
00:01:12,870 --> 00:01:14,090
Вы заинтересованы?
21
00:01:14,630 --> 00:01:20,480
Мингша, твоя цель - стать профе
00:00:24,790 --> 00:00:26,990
Этот трюк великолепен
9
00:00:29,200 --> 00:00:31,190
Эту девушку зовут Бэй Минша.
10
00:00:31,360 --> 00:00:33,090
мой друг детства
11
00:00:33,460 --> 00:00:38,140
Дедушка Мингши, умерший девять лет назад.
Бэй Ушуан
12
00:00:38,400 --> 00:00:41,040
легенда шахматного мира
13
00:00:42,030 --> 00:00:45,560
Мингша, который восхищается своим дедом, любит его стиль ведения войны.
14
00:00:46,260 --> 00:00:50,060
С таким благословением шахматного мастерства это особенно мощно
15
00:00:51,000 --> 00:00:53,860
мы оба на шахматном факультете
16
00:00:54,360 --> 00:00:57,030
Мингса не может победить только со своим инструктором
17
00:00:58,040 --> 00:01:02,140
Но новый инструктор очень сильный
18
00:01:02,630 --> 00:01:05,290
Он активный профессиональный игрок
19
00:01:09,040 --> 00:01:10,830
Вы действующий профессиональный шахматист?
20
00:01:12,870 --> 00:01:14,090
Вы заинтересованы?
21
00:01:14,630 --> 00:01:20,480
Мингша, твоя цель - стать профе
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







